• 回答数

    5

  • 浏览数

    213

雨中漫步
首页 > 英语类考试 > 翻译专业资格证如何考取

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

锦瑟华年

已采纳
翻译专业资格证如何考取
1分钟前发布 -【翻译专业资格证如何考取】http://www.zjks.cc 11月21日讯: 翻译专业资格证如何考取翻译专业资格证如何考取首先,打开百度搜索,搜索“中国人事考试网”。在搜索结果页面中,找到并打开“中国人事考试网”的官方网站。在网站上找到右边的“考试计划”,在计划中查到“翻译专业资格”的考试计划。然后,考试前到该网站上,点击“网上报名”进行报名。考试前,点击“打印准考证”,参考后在规定的时间内返回该网站点击“成绩查询”,成绩合同后就可以拿到翻译专业资格证了。总结:1、首先,打开百度搜索,搜索“中国人事考试网”。2、在搜索结果页面中,找到并打开“中国人事考试网”的官方网站。3、在网站上找到右边的“考试计划”,在计划中查到“翻译专业资格”的考试计划。4、然后,考试前到该网站上,点击“网上报名”进行报名。5、考试前,点击“打印准考证”,参考后在规定的时间内返回该网站点击“成绩查询”,成绩合同后就可以拿到翻译专业资格证了。
1 评论

紫梦风铃

已采纳
英语翻译等级口译考试是二级高还是四级高?全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。资深翻译含金量最高,依次排序,一般英语专业的学生考三级比较有把握,二级比较难了,成绩优秀的可以尝试,一级和资深就更难了。另外上海的中高级口译也的含金量也比较高,特别是在南方一带,也分为笔试和口试,中级不难,但含金量比高级差。
68 评论

虚拟世界痛苦

已采纳
坐标上海,请问口译笔译报名具体流程是怎么样的,谢谢我也是上海的,我给你具体说说步骤吧第一步:登录到全国专业技术人员资格考试报名服务平台:第二步:初次报考者需先上传照片。在上传照片前,应先用工具进行照片审核处理, 使用白底1寸半身免冠正面照,尺寸25mm*35mm,像素295px*413px,底色背景为白色。第三步:上传照片,上传过照片的考生无需再次上传。第四步:在弹出的页面上,选择翻译专业资格(水平)考试,笔译:选序号1,口译:选序号8。第五步:选择你要参加考试的省份,选择就近的地点就可以。再确认报考承诺书第六步:选择所在的城市,一般不要选省直,因为比如西藏、湖北和辽宁等省直和市直都有考场;大家可以问问考过的学生,选择最近的即可。第七步:报考条件。本科学历就选——非翻译硕士专业学位(MTI)在读研究生;是翻译硕士就选——翻译硕士专业学位(MTI)在读研究生,必须填写MTI在读院校及学年。这样写是因为翻硕的话可以免考综合,需要现场审核。第八步:填写毕业日期、专业、学历等信息。注意:1.毕业日期和所学专业可以如实填写。工作单位一栏,如果是学生、待业可以填“无”,下面单位性质选“其他单位”;有工作的,就根据实际情况填写。如果不方便写,也可以随便填写。2.专业年限是指工作年限,没有就写 0。如果写,最少是1。3.学历学位、毕业日期这几栏:写大学毕业时间、翻硕毕业时间或高中毕业时间,具体没严格要求,如果是本科在读,可以写高中毕业时间或大学毕业时间。第九步:个人信息填报完以后,记得点确定。如果想检查,可以点“报名信息确认”,如果没问题,就再点确认,最后等待审核。如果出现上面这种情况,就说明你没有进行报名信息确认,按照上面步骤给确认了就行了。如果在进行资格审核,那个框应该黄色的。第十步:打印考生报名信息表、缴费、打印准考证。1.打印考生报名信息表:保存下报名信息报,以备之后需要。2.缴费:按各地规定进行缴费。3.打印准考证:按各地通知,一般是考前一周打印准考证。
70 评论

蓝梦少女心

已采纳
笔译考试介绍笔译考试是在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试,考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。下面简单介绍一下笔译考试。一、报名方式选择级别笔译考试报名采取网上报名方式进行。报考者登录相关地方考试网站,认真阅读有关文件,了解有关政策规定和注意事项等内容,然后根据本人的实际情况选择级别进行报名。填报信息报考者按网络提示要求通过注册,如实、准确填写《全国二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试(笔译)报名信息表》的各项内容。报考者如隐瞒有关情况或者提供虚假材料,所造成的一切后果由报考者本人承担。上传相片报考者按网络提示上传相片,相片为报考者的免冠照片,文件格式为JPG格式,大小应在16K至30K之间。省人力资源和社会保障厅考试中心根据报考者所传相片的质量在网上进行审核,并在报考者上传相片后的2个工作日内提出审查意见。对相片质量审查不合格的,应说明理由并要求重新上传。网上缴费上传相片审查合格的考生。网络报名成功且上传相片质量合格的考生未在规定时间内进行网上缴费,视为自动放弃。考试收费按国家发展和改革委员会、财政部发改价格〔2009〕1586号和省物价局川价费〔2003〕237号文件规定的标准执行,即:二级口译530元,二级笔译460元,三级口译460元,三级笔译400元。二、获得证书考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得教育部考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项(口译或笔译)合格成绩可以保留到下一考次。笔译和口译均采用百分制记分方法。一、二、三级总分达到70分以上(含70分),且各部分得分率均在60%以上(含60%)者为合格。四级笔译和口译单项得分60分以上(含60分)者为合格。三、英语翻译语言的互相翻译不但有利于各国文化的交流,更有利于语言的发展。在搞翻译工作时最怕碰上习语多的文章。因为为了忠于原者,译文必须既坚持它的外国味,但也要符合本国文字的要求,而翻译习语却是最难把这两个标准一同达到的。为了要适汉地把外国语言中的习语忠实地翻译出来,有经验的翻译工作者一般采取下列几种方法:1.直译法----就是按照文字的字面意思直接翻译过来,例如汉语中的“纸老虎”直译成“paper tiger”,外国人看起来不但深明其义,而且觉得很是传神,所以现已成为正式的英美民族语言。另外,我们口中的“丢脸”也被直译为“lose face”,“走狗”译成为“running dog”.由于中国热而大为外国人欢迎的“功夫”音译成“kung fu”等也算是直译法的一种。2.同义习语借用法——两种语言中有些同义习语无论在内容、形式和色彩上都有相符合,它们不但相同的意思或隐义,面且有相同的或极相似的形象或比喻。翻译时如果遇到这种情况不妨直载了当地互相借用。比方说汉语中有一句习语是“隔墙有耳“,英语中却有”walls have ears”,两句话字、义两合,无懈可击。我们说“火上加油”,英国人则说”to add fuel to the flame”,两者也完全一样。3.意译法——有些习语无法直译,也无法找到同义的习语借用,则只好采用意译的方法来对待.例如汉语中的”落花流水”用来表示被打得大败之意,译成英文便是“to be shattered to pieces”。“乌烟瘴气“形容情形混乱不堪,可用“chaos”来表达。4.省略法—汉语中有一种情况,就是习语中有的是对偶词不达意组,前后含意重复。偶到这种情况时可用省略法来处理,以免产生画蛇添足之感。例如“铜墙铁壁”可译成“wall of bronze” 已经足够,实在无须说成”wall of copper and iron”.”街谈巷议“在意义上也是重复的,所以译成”street gossip”便可以了。5.增添法—为了要更清楚地表达原意,有时要结合上下文的需要,在译文中增添一些说明。例如“树倒猢狲散”可译成“Once the tree falls,the monkeys on it will flee helter-skelter,”其中helter-skelter是“慌慌张张”之意,是增添的成分,原文虽无其字而有其义,加了使形象突出,有声有色。6.还原法—一些习语源于外语,翻译时可使之还原。例如“夹着尾巴”应写成”with the tail between the legs”;”战争贩子”是英文”war-monger”的中译;”蓝图”则是”blue-print”等.上面提出的六种习衙翻译法是比较常用的,如果能掌握好,已够一般的需要.在一些著作的翻译本中,往往还看到作者利用注释来说明习语的意义,因为有些习语只能在历史背景和典籍出处说明后才能充分表表明其意思,三言两语是无法表达的。
79 评论

弑神自封

已采纳
英语翻译资格证是啥?前同事想考1、可以参加“翻译专业资格证书”的考试。是由人力资源和社会保障部、中国外文出版发行事业局、外国专家局组织的资格考试。2、翻译专业资格水平考试。分为以下几种。选择考取哪一种资格。要看考生本人的工作需要。其中英语一级只在上半年举行。人事考试中心_翻译专业资格水平考试。
85 评论

相关问答

  • 考研英语一考多长时间?

    考研英语一考试时间是180分钟。       满分为100分。试题分三部分,共52题,包括英语知识运用、阅读理解和写作。试卷包括试题册和答题卡。答题卡分为答题卡1和答题卡2。考生应将1~45题的答案按要求填涂在答题卡1上,将46~52题的答案写在答题卡2上。

    鲨勒巴基 4人参与回答 2024-11-21