• 回答数

    4

  • 浏览数

    362

碧空云断
首页 > 英语类考试 > 翻译专业资格

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

从没放弃

已采纳
翻译专业资格
1分钟前发布 -【翻译专业资格】http://www.zjks.cc 11月21日讯: 翻译专业资格翻译专业资格:全国翻译专业资格证书是进入翻译行业的准入证。不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也适合其他专业人士。翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。中国的翻译资格考试分类,教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”;“翻译专业资格考试”。全国翻译专业资格证书是进入翻译行业的准入证。不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也适合其他专业人士。中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。重要性翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。为提高翻译人员素质、加强翻译人才队伍建设,进一步推广翻译专业资格考试是顺应国家经济发展的需要的。翻译专业人才在我国经济发展和社会进步中起着非常重要的作用,特别是在吸收引进外国的先进科技知识和加强国际交流与合作方面,翻译是桥梁和纽带。翻译人员的政治素质和业务素质的提高,对于我国在政治、经济、科技等领域全方位加强国际合作起着关键的作用。党中央、国务院高度关注和重视人才战略的实施,“小康大业,人才为本”。翻译人才是我国专业人才的重要组成部分。将翻译专业资格(水平)考试纳入我国职业资格制度通盘考虑、通盘设计,是进一步规范和提高翻译人员的业务素质,适应我国加入世贸组织和提高翻译队伍的要求,也是为了改革、改进、完善翻译专业技术职务评审和聘任制度。翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
58 评论

出卖心动

已采纳
五月份有什么国家资格认证考试?就要从北京第二外国语学院毕业了全国公共英语等级考试PETS社会认可度高全国公共英语等级考试PETS是面向社会,以全体公民为对象的非学历性英语证书考试,是测试应试者英语交际能力的水平考试。全国公共英语等级考试由教育部考试中心主办,各地教育考试机构负责组织实施。考试等级根据难度由低到高分一级B、一级、二级、三级、四级、五级。报考者不受年龄、职业以及受教育程度限制,均可根据自己的英语水平报名参加任一级别的考试。该考试在每年一月第二周的周三至周日接收一级B、二级、四级报名;每年七月第二周的周三至周日接收一级、三级报名。每年三月的第二个周六、日开考一级B、二级、四级;每年九月的第二个周六、日开考一级、三级。周六上午考笔试,周六下午至周日下午考口试。提示:如有变更,以当次通知为准。PETS由教育部考试中心制定《考试大纲》,并负责命题和颁发《全国公共英语等级考试合格证书》。据透露,全国英语等级考试已成“精品”项目,累计报考人数达272万,目前全国英语等级考试项目已申报国家质检总局和国家标准委员会的国家标准,将作为我国人才管理的外语水平参照。翻译类证书考试适合专业人士全国外语翻译证书考试NAETI是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。主要测试应试者笔译和口译能力。目前开设有英语和日语两个语种,将来还要扩展到其他语种。该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。如持有初级笔译证书,可证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。全国外语翻译证书考试三级笔译、三级口译、二级笔译、二级口译每年举办两次考试,分别于每年五月份和十月份的第四个周末举行。一级笔译、一级口译仅在每年五月份举行一次,具体考试时间请以考点通知为准。本考试对广大翻译从业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证,报考资格不受年龄、职业以及受教育程度等限制。考生可同时报考不同级别的笔译和口译,报考高级别考试不必先持有低级别证书。证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发,终身有效。另外,还有国家人事部全国翻译专业资格水平考试CATTI。该考试由国家人事部主办,中国外文局负责考试管理实施。该考试纳入国家职业资格证书制度,考试合格由人事部颁发《中华人民共和国翻译专业资格水平证书》,证书在全国范围内有效。证书实行定期登记制度,每3年登记一次。再次登记还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。该考试分为笔试和口译两种,目前先进行三级和二级考试,对报考人员无年龄、职业以及受教育程度等限制。由于这两种考试有一定难度,建议自考英语专业考生或其他英语水平较高考生参考。托业VS博思外企求职吃香TOEIC托业,全称为TestofEnglishforInternationalCommunication国际交流英语测评,是针对在国际工作环境中使用英语交流的人们的英语能力测评。目前,每年在60多个国家有超过300多万人次参加TOEIC考试,有5000多家国际化的公司或机构承认并使用TOEIC考试成绩。因为TOEIC考试能对人们使用英语进行交流的能力做出公正客观的测量,所以它成为当今世界上顶级的职业英语能力测评考试。TOEIC考试是单项选择的纸笔考试,考试时间为2个小时,共200道题,分成听力和阅读两大部分,分开计时。博思BULATS职业英语考试是英国剑桥大学考试委员会开发的面向职场的英语水平测试。人事部近年引进该项考试,并与英国驻华大使馆选择国内68家单位作试点,目前每年有数千人参加博思考试。博思职业英语考试更强调在现代工作环境中的综合语言能力,更能反映人们的实际英语技能。据悉,目前国内许多地方政府部门、企事业单位已把博思考试作为选拔人才的测评工具,上海、天津、江苏、杭州等省市已经在公务员的录用培训中采用博思职业英语考试。通用电气、IBM、壳牌等众多全球知名公司均使用博思考试作为招聘员工的外语门槛。2019年下半年考试时间为12月2日和12月10日。商务英语BEC适用于商贸商务英语证书BusinessEnglishCertificate,简称BEC是教育部考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,于1993年起举办的语言水平考试,根据公务或商务工作的实际需要,从听、说、读、写四方面考查,对成绩及格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。该证书由于其颁发机构的权威性,在英国、英联邦各国及欧洲大多数国家的商业企业部门获得广泛认可,在美国等国家也获得认可。商务英语证书考试BEC由英国剑桥大学考试委员会负责命题、阅卷、颁发证书,证书终身有效。中国教育部考试中心负责报名、印制试卷和组织考试。BEC共分三个等级:BEC初级缩略为BECPre.、BEC中级缩略为BECVan.、BEC高级缩略为BECHi.。考生可根据自己的英语水平自由选择相应级别报考。目前BEC考试在全国27个省、自治区、直辖市的45个城市共设有63个考点,每个考点也为报名点。BEC考试报名无开始时间,即任何时间都可以报名,但有截止时间。2019年下半年北京市考试日期为BEC初级:11月18日、BEC中级:12月2日、BEC高级:11月25日。
68 评论

九命猫

已采纳
我是研究生学历,请问我可以参加口译笔译考试吗?给你谈一下这个考试的一些具体情况,希望对你有帮助、第一、客观评价自己的翻译能力和水平如果你参加了全国翻译专业资格(水平)考试三级笔译或口译考试,你可以申请获得助理翻译职称。助理翻译是翻译专业系列初级职称。获得助理翻译的 条件是:本科毕业生,在专业翻译机构工作一年后,称职,填表并申请初级职称。如果你参加了全国翻译专业资格(水平)考试,通过了二级笔译或口译考试,你可 以申请翻译职称。翻译职称是翻译专业系列中级职称。获得翻译的条件是:本科毕业生,一年工作试用期结束,可以申请助理翻译职称,再工作五年后,可以申请翻 译职称,相当于本科工作六年时间。如果研究生毕业满三年,在专业翻译机构工作称职,可以申请翻译职称。全国翻译专业资格(水平)考试,不同于非英语专业的 四、六级和英语专业的四、八级考试和其它一些机构推出的考试,独特之处是,全国翻译专业资格(水平)考试是深化职称改革的一个举措。翻译证书与职称挂钩, 将帮助有志于从事翻译工作的人们进入翻译的殿堂,享受翻译的无穷乐趣。翻译考试面向社会,无年龄、资历、学历和专业的限制。你可以选择考任何级别的口译或 笔译的考试,获取翻译证书并申请相应级别的翻译职称。一个大学毕业生,无论是在国家机关工作、还是在企事业单位、公司工作,获得翻译证书后,可以申请翻译 职称。这将帮助你增加就业竞争力。在此,我建议大学高年级的学生可以参加三级笔译或口译考试,但研究生可以参加二级笔译或口译考试。英语笔译二、三级考试都包括综合能力和实务两部分。三级笔译综合能力分为三部分:第一部分,词汇和语法;第二部分是阅读理解,第三部分是完形填空,这三部分都是客观题。在校生比较熟悉这些题型。对于英语专业和非英语专业的考生,只要具有一定的英语语言基础知识,这三部分问题不大。笔译实务包括英 译中、中译英两部分。但是,二级笔译实务有必译题。该考试是面向社会的,开放性的考试。应试者来自各行各业,涉及自然科学和社会科学,所以必译题要照顾所 有考生的利益,所选的材料涉及政治、经济等一般题材,考生都能接受。二级笔译实务中,二选一题强调专业性,两道题一篇涉及文科,另一篇涉及理科,考生根据自己的专业和兴趣自己去选择。第二、翻译考试的细节翻译考试大纲是全国翻译专业资格(水平)考试的指导性文件,是考试命题的依据,也是应试者的重要参考指南。考生能吃透大纲,就能明确如何去准备 翻译考试,所以要熟悉考试大纲。笔译考试分为综合能力和实务的测试。阅卷时,发现试卷中有拼写和语法错误。翻译是专业性和实践性很强的专业,并不是学了英语,通过了四、六级考试就能当翻译。翻译是个杂家,不但需要掌握英语词汇和语法,还要对中国和英语国家的背景知识有所了解,并且从事大量的翻译实践才能当 翻译。合格的翻译不应该有语言障碍,如果你翻译时译文有词汇、语法错误,那就谈不上翻译了。另外,翻译不是造句,翻译需要技巧,有一定的规律。笔译综合能力测试的目的是检验考生对英语词汇和语法应用的能力,考察英语同义词、近义词、习惯语、语法规则掌握程度。建议大家学翻译的时候准备两本辞典(英汉和汉英辞典),翻译的时候要多查英英辞典,别光看英汉辞典。英语非常注重词的深层次含义。翻译久了就可以悟出这点。英语三级笔译考试要求考生掌握5000以上英语词汇。英语二级笔译考试要求考生掌握8000以上英语词汇。这些词汇是常用词汇,仅仅掌握这些词汇肯定是不够的。英语笔译三级考试,主要考查专业人员在翻译时的应变和判断能力,综合运用相关知识的能力。词汇和语法部分要求考生掌握词的含义,区别同义词和近义词,分析句子,掌握语法规则。考试是面向社会的,所以选材广泛,涉及政治、外交、贸易、科技、工业、农业等文体。阅读理解部分有四篇英语短文,选自英国、美国、澳大利亚、 新西兰等报刊、杂志和书籍。考生在准备时,要多阅读不同体裁,不同文体的文章,扩大信息量与知识面。完形填空有一篇短文,一般一个空只能填一个单词(多为 虚词),每空一分。笔译实务,考虑到翻译的实用性,由工作在翻译第一线的专家命题。现在翻译界有两派:一是学院派,一是实用派。该考试强调实用性,因为有人不懂翻译理论,但长期从事翻译工作,可以通过翻译考试获得证书,申请翻译职称,获得相应的待遇。笔译实务选材广泛。在英译中方面,选择英语国家的原文,也就是英美人士用英语写的文章。中译英一般选择国内出版的外宣材料、中国出版的报刊、书籍,一般是反映中国国情和改革开放成果的材料。大家准备的时候有所侧重,英译中多看一些原版的书,中译英多看一些从中文翻译过来的材料。选材适合广大考生,但是二、三级笔译实务都淡化文学色彩,不会出现《红楼梦》、《三 国演义》这种文学性极强的题目。因为从事文学翻译的人毕竟是少数,有很高文学造诣的人在中国也屈指可数,基本上是实用体裁的翻译。考生要扩大词汇量。二级或三级不能局限于5000或8000个单词。词汇量大有助于提高阅读理解能力,提高翻译速度。多阅读不同文体、不同体裁的外文书刊,扩大知识面,提高英语的理解、表达能力。一谈翻译,大家马上就想到翻译标准—“信、达、雅”。以下两点对于做好翻译工作至关重要。第一,内容和风格上要忠实原文,要“信”,不管中译英、英译中首先要传达意思,英译中最后的译文是让中国读 者看的,中文表达应该到位。好的译文是建立在理解的基础上,作不好英译中主要是理解不透,考生要熟悉英语文章的背景知识、深层意思。第二,表达要流畅。理 解原文是关键,原文的意思掌握了就能表达流畅。根据文体,作者写这篇文章要表达什么思想、内容和信息,你对背景知识是否了解,做个研究、分析。翻译不是造句,一个好的翻译应该是个“杂家”,对语言、语法、词汇了解的非常透彻,对各行各业的知识有所了解。你不一定是经济学家,但是要了解经济学,你不一定是法学家,但是要对法律了解。我建议如果大家热衷于翻译事业,要持之以恒,制定长期目标,脚踏实地去翻译,翻译需要长期积累。翻译工作是个无底洞,每次翻译完了,还是感到译文有需要改进的地方。汉译英的水平的提高,主要是提高英语表达能力,汉译英是从中文译成英文,读者是英美人,翻译时要变换思维方式。中文译成英文后英美人是否接受,英美人是不是这样说,中国式的英语外国人是看不懂的。提高翻译水平通过三个步骤。第一步选择难度适当、体裁广泛的原文,不要贪多,选一小段,根据自己所学的理论、技巧去完成翻译。第二步请翻译老师、英语专家或请培训老师对译稿进行核对、润色,或找更高水平的人对译稿进行分析,找 出差距,系统总结,发现自己的薄弱环节。第三步应该总结,要仔细研读修改后的译文,去分析有经验的翻译为什么这样改,我当时翻的时候为什么想不到,找到一个契合点,才能提高翻译水平。翻译实际上是一个思维转换的过程。译文是英文,就应该用英文去思考,绝对不能用汉语去思考。用汉语思考出来的句子肯定会受母语干扰的,经常想一想英美人会怎么说,翻译出来的句子才到位。作翻译一定要虚心请教,一字,一词,一句不断积累,短则5年,长则10年的知识积累和翻译实践,才能真正悟出来什么是翻译,如何做翻译。
7 评论

陽光比我耀眼

已采纳
2022年哪些职业资格证有补贴?根据《国家职业资格目录》规定,共有139种职业资格可领取补贴,其中又分为专业技术人员职业资格和职能人员职业资格,其中专业技术人员职业资格详情如下:  (1)、准入类  教师资格、注册消防工程师、法律职业资格、中国委托公证人资格(香港、澳门)、注册会计师;民用核安全设备无损检验人员资格、民用核设施操纵人员资格、注册核安全工程师、注册建筑师、监理工程师;  房地产估价师、造价工程师、注册城乡规划师、建造师、勘察设计注册工程师;  注册验船师、船员资格(含船员、渔业船员)、兽医资格、拍卖师、演出经纪人员资格;  医生资格、护士执业资格、母婴保健技术服务人员资格、出入境检疫处理人员资格、注册设备监理师;  注册计量师、广播电视播音员、主持人资格、新闻记者职业资格、注册安全工程师、执业药师;  专利代理人、导游资格、注册测绘师、航空人员资格、特种设备检验、检测人员资格认定。  2、水平评价类  工程咨询(投资)专业技术人员职业资格、通信专业技术人员职业资格、计算机技术与软件专业技术资格、社会工作者职业资格、会计专业技术资格;  资产评估师、经济专业技术资格、土地登记代理专业人员职业资格、环境影响评价工程师、房地产经纪专业人员职业资格;  机动车检测维修专业技术人员职业资格、公路水运工程试验检测专业技术人员职业资格、水利工程质量检测员资格、卫生专业技术资格、审计专业技术资格;  税务师、认证人员职业资格、出版专业技术人员职业资格、统计专业技术资格、银行业专业人员职业资格;  证券期货业从业人员资格、文物保护工程从业资格、翻译专业资格。
72 评论

相关问答

  • 考研英语一考多长时间?

    考研英语一考试时间是180分钟。       满分为100分。试题分三部分,共52题,包括英语知识运用、阅读理解和写作。试卷包括试题册和答题卡。答题卡分为答题卡1和答题卡2。考生应将1~45题的答案按要求填涂在答题卡1上,将46~52题的答案写在答题卡2上。

    鲨勒巴基 4人参与回答 2024-11-21