• 回答数

    4

  • 浏览数

    170

梅芳竹清
首页 > 英语类考试 > 我是英语专业的学生想自学口译为考研做准备但是不知道从哪入手。各位亲给指导一下吧

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

介入☆

已采纳
我是英语专业的学生想自学口译为考研做准备但是不知道从哪入手。各位亲给指导一下吧
1分钟前发布 -【我是英语专业的学生想自学口译为考研做准备但是不知道从哪入手。各位亲给指导一下吧】http://www.zjks.cc 11月21日讯: 我是英语专业的学生想自学口译为考研做准备但是不知道从哪入手。各位亲给指导一下吧真心奉劝你一句,报哪也别报南开。这学校的MTI简直是坑人! 招生简章里写的明明是按“全日制MTI翻译硕士”的标准招收,等你考上之后,学院就按“在职研究生”的待遇对待你,不给安排宿舍,学费翻倍,上课时间还安排在寒暑假和黄金周,各种不正规!我说的都是真实情况,不信的话,你们可以去问问2018届的口译硕士研究生。 南开的口译研究生考试没有列出参考书,要求学生综合实力要强,想考上并不容易,但是,你考上了,真的不值!所有的待遇都会让你感觉对不住你考研的时候付出的努力。
4 评论

勿忘心安

已采纳
我是英语专业国际商务类的。二外学德语好还是日语好?你好,我是学德语专业的。首先说德语,作为二外我不建议你选德语,因为德语的语法堪称难,作为二外你们时间投入和精力都不能太多,而且德语有些跟英语很像,会混淆,再说要学好德语需要的时间都要比英语长,而且我们外教说了,现在德国人年轻一辈很多人能讲很流利的英语,如果德语翻译的人才质量不高就考虑请英语的翻译者,所以也没有必要。法语一直都比较走俏,而且法语专业学生就业比较好,当然法语跟德语一样还是跟英语很像,容易混淆,不过你想想看,那么多国际组织和机构的公文都有用法语写的,证明它的普遍性韩式比较高,作为二外比选德语作为二外要好。不过与日语相比我也会建议你学日语,日语发音简单,入门比较容易但日语的语法比较细腻,事态等需要细心去掌领会。所以日语是越学越深奥,即使达到了国际一级(最高级)水平,也会觉得可学的东西还有很多。 中国同日本的贸易比较多,如果你想做这方面的工作,或了解这方面的知识就学日语作为二外。同时我觉得英语算是西方语言的一种,日语是东方语言,所以东西都会就很不错。当然咯第一看你的个人爱好, 第二看你的发展方向。有人说德难于法难于日,那几本上是对的。
28 评论

白云下的棉絮

已采纳
工作两年了,我是英语专业,打算考翻译硕士,专八没过,专四70分,不知道考那一个学校?不需要 但是考取英语硕士,应该最好是通过专八 在复试的时候,也是会看这些的。
17 评论

偶尔善良

已采纳
考雅思还是靠catti?我是英语专业的学生,个人建议考雅思。虽然雅思最初是用于留学和移民的,但实际上现在雅思的适用范围已经很广阔,许多企业在招聘的时候都会考虑雅思成绩。至于catti,它分两个级别,三级和二级。三级里有口译和笔译两类,二级有笔译、口译和同声传译三类。虽然它比雅思托福便宜许多,但我认为楼主如果不是英语专业或者将来不走翻译道路,完全没必要考。一方面,它有一定难度,强调专业素养,讯要需要较为专业的训练,就是我们平时上口译笔译课所学的技巧,即便是最简单的三级,也不是很容易就能过的;另一方面,它实际上用于翻译职称的评定,类似大学里的讲师、教授这类和工资挂钩的职称,通过3级以评定初职(助理翻译),通过2级以评定中职(翻译),还有一个高级翻译职称,它的评定没有考试,要求是10年的优秀翻译经验,多是业内的资深翻译才能取得。如果你将来不做翻译,或者单位的职称评定不是翻译系列,它也没什么大用。除此之外,catti也是有时间限制的,过期之后还是要再重新认证。老实讲说,即便是在翻译界,要想做好真正的翻译尤其是口译,挣更多的钱,这个这个证书也没有多大的用。只有你有了自己的翻译专长,或者专攻方向才行,例如医学翻译,生化翻译等。考虑到楼主是学法律的,楼主应该看看自己能否专攻法学英语,将来做口译赚外快会容易很多,这要比考个三口、二口有用的多。有点罗嗦了,希望有帮到你。
34 评论

相关问答

  • 考研英语一考多长时间?

    考研英语一考试时间是180分钟。       满分为100分。试题分三部分,共52题,包括英语知识运用、阅读理解和写作。试卷包括试题册和答题卡。答题卡分为答题卡1和答题卡2。考生应将1~45题的答案按要求填涂在答题卡1上,将46~52题的答案写在答题卡2上。

    鲨勒巴基 4人参与回答 2024-11-21