• 回答数

    4

  • 浏览数

    422

一厢情愿
首页 > 英语类考试 > 全国英语翻译证书考试用什么教材好

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

雪夜孤人

已采纳
全国英语翻译证书考试用什么教材好
1分钟前发布 -【全国英语翻译证书考试用什么教材好】http://www.zjks.cc 11月21日讯: 全国英语翻译证书考试用什么教材好4626.b27.c28.d29.a30.d31.d32.a33.a34.b35.aPartIII20points,1pointperblank1.signaled2.allow3.sponsorship4.itiscommanded5.oneideabeingexplored6.hintedat7.onTuesday8.theStateDepartment9.apotentialshift4710.military,economicandpolitical11.aleadershiprole12.anewmandate13.American-led14.declined15.inanydetail16.throwthemout17.underU.N.leadership18.envision19.underUnitedNations’command20.ablue-hattedleadershipPartIVPassageforSummaryWriting30points48Inthispart,examineeslistentoapassagefirstandthenaregiven25minutestowrite-----------------------Page10-----------------------中国外文局翻译专业资格考评中心版权所有第2页共2页asummaryofwhattheyhaveheard.Thesummaryshouldbearound150-200wordsandincludethemainideas.Referencetothescoringplansisprovided1.Athree-year-oldBrooklyngirlwhosufferedaskullfractureandmalnourishment49diedyesterdaymorning.2.Theparentswerearrestedonabusechargesbefore,butnowagrandjuryistoweighchargesagainsttheminthedeath.3.ThemothersaidthatthechildwasnothersandshehadrecentlybeensmuggledintoU.S.fromMexico.4.Yesterdaytheparentswerebothaccusedofendangeringthewelfareofachildand50recklessendangerment.5.Bothpleadednotguiltyandwereheldwithoutbail.6.Theabuseofthelittlegirlwasmoretheruleratherthantheexception.7.Punishmentwasnotlimitedtowithholdingfoodandbeatings.8.Themotherwas23.Thecouplelivewiththeirdaughterandthewoman’sfive-year-oldboywithanotherman.9.Thefather,19,favoredthegirlovertheboy.Themothereventuallytookouther全国外语翻译证书考试?NationalAccreditationExaminationsforTanslatorsandInterpretersNAETI一、什么是全国外语翻译证书考试?-全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。主要测试应试者笔译和口译能力。目前只有英语一个语种,将来有扩展到其他语种。该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般难度的材料的翻译工作。中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件,科技或经贸等材料的专业翻译工作。高级笔译书证书:本证书持明持有人能够承担大型国际会议、政府部门重要文献及各种专业性文件的翻译、审定及定稿。初级口译证书:本证书证明持有能够承担一般性内容讲话,且每段内容不长的交替传译和陪同口译工作。中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议,技术或商务谈判,以及类似活动的专业交替传译工作。高级口译证书:本证书证明持有人能够承担国际会议的专业交替传译或同传译工作,能够承但高级别正式场合讲话的口译工作。二、全国外语翻译证书考试的由来全国外语翻译证书考试。包话口译和笔译两种形式的认证。在此之前全国尚没有一个统一的、面社会的翻译资格认定考试于2001年11月在北京地区首次举行,2002年全国部分地区实。该考试一经推出就得到了社会保界的关注和欢迎。随着对外交、国际合作的日益增多,对具有一定降牡缱ㄒ抵胺肴嗽钡男枨蟆⑴嘌腿现?BR>也凸显其重要性。为了适应社会对翻译人员的需求,同时使该项考试更加完善、更为规范,教育部考试中心和北京外国语大学经过协商,决定合作举办该项考试,并将该项考试更名为全国外语翻译证书考试。教育问考试中心与北京外国语大学的合作充分体现了强联手、优势互补的结合。依托北京外国语大学在外语翻译专家和教学方面的资源,发挥教育部考试中心在教育测量和考试实施方面的优势,使全国外语翻译证书考试愈加完善,广为推广,便利考生,更好地为社会服务。三、全国外语翻译证书考试对报考资格有什么要求?1本考试专门对广大从事专业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并并提供权威从证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以根据自已的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书考试。2由于口译和笔译考试是相对独立的,所以可以同时报考某个级别的口译和笔译。2014年执业医师资格考试医学综合笔试临床执业医师口腔执业医师中医执业医师四、全国外语翻译证书考试采取什么评价物段?1、笔译:重点评价实际从事翻译工作的能力,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时。各级别考试所选文章长度不等。级别越高所译文章越长,难度也越高。2、口译:口译采取听录音做翻译的文式。考场设在语音室内,考生戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文,考生的翻译内容同。各级别口译考试时间均大约为30分钟。通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试内容为同声传译。五、怎样才能得到全国外语翻译证书考试的证书?全国外语翻译证书考试的各个证书是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译采用A、B、C、D四级记分法,口译各部分都在B含B以上为合格,除高级口译外,通过录音考试就可以获得证书,通过高级口译录音考试的学生还要参加面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分都在B。十一、其他关于钱国外语翻译证书考试的报名、考试大纲、教材、考试实施、成绩发放、证获取等最新动态,请咨询各考点,也可浏览教育部考试中心的互联网站(网址:www.neea.edu.cn。
74 评论

缺陷的天使

已采纳
英语各种证书报名和考试时间,越详细越多越好一、英语考级:1)报考条件:根据教育部考试中心有关规定,自2007年9月起,全国英语等级考试不受理义务教育阶段的学生报考,各地考点不得受理义务教育阶段学生集体或个人报名参加全国英语等级考试。其他考生报考无任何条件限制,也可跨级别报考。2)报名时间:PETS:A)每年一月第二周的周三至周日,可报考一级B、一级、二级、三级;B)每年七月第二周的周三至周日,可报考一级、二级、三级、四级。3)考试时间:二、全国英语翻译证书:1)报考条件:A)凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。B)经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。2)报名和考试时间:考试每年举行两次,3-4月报名5月考试, 8-9月报名10月考试。具体考试时间为5月和10月的第四个周末。
78 评论

青纱不改旧人还

已采纳
请问深圳笔译考试的考试时间多久?教育部全国外语翻译证书国家教育部指定深圳唯一考试中心07年8月1日-25日报考,10月27日、28日全国统考,现已开考英语、中国目前的翻译市场规模在200亿元人民币,发展空间巨大。然而,与巨大的翻译需求不协调的是内地翻译能力严重不足。由于无法消化来自国际的信息流,导致中国失去大量的商业机会。举例来说,翻译的问题甚至影响到诺贝尔奖。诺贝尔文学奖评委马悦然就认为,中国近百年无获奖者的关键问题是没有好的英文译本。据悉,由于翻译市场专业人才奇缺,一名专业同传的日薪可达6000元甚至上万元,已成为万人瞩目的高级金领。全国外语翻译证书考试是国家教育部面向社会推出的,其前身是北京外国语大学外语翻译资格证书,该证书旨在对外语应用水平进行评估认证的专业性权威资格认证考试。该考试被誉为目前中国规格最高的外语证书考试,每年5月、10月第四个周六、日各举行一次。通过考试,由国家教育部颁发全国通用、终身有效的外语翻译证书,也是各企事业单位招聘晋升时作为外语能力的评估依据。报考条件:本考试着重考核参考人员的实际翻译能力,对报考资格没有限制。只要实力相当,任何学历的学习者和工作者都可以参加。品牌师资:本中心继续聘请知名留学归国教授、资深口笔译教学专家全程授课,采用灵活多变的授课方式,针对学员的不同水平与要求因材施教,使学员系统掌握翻译理论与实践,提高口笔译实战能力。John Cai——英语笔译,广东外语外贸大学英语专业毕业,留加归国教授,熟悉中外文化差异,深圳市翻译服务中心资深翻译,浙江大学深圳研究生院客座教授,实战经验丰富,长期担任各类英语高端课程教学工作,深受学员喜爱。Terry Wang——英语口译,IBM、Microsoft、Samsung、GEC等国际知名公司特聘口译译员,曾在大亚湾核电站负责现场口译工作,多次担任各级别高级会议同声传译工作,长期从事翻译及教学工作,连续10期执教本课程,效果显著。证书颁发:本考试证书由国家教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发,全国通用,终身有效!全国英语翻译证书第12期精讲班英语三级笔译班 6月24日开学,周日上午9:30-12:00上课,学费2100元;英语三级口译班 6月24日开学,周日下午1:00-3:30上课, 学费2600元;英语二级笔译班 6月24日开学,周日下午1:00-3:30上课, 学费3000元;英语二级口译班 6月24日开学,周日下午3:30-6:00上课, 学费3500元;注:1、学费含教材费、资料等费用,考试费另收,报名费30元。2、口译在高档语音室上课 笔译限30人/班,口译限20人/班,招满即止!3、一年内可重读一次,须交学籍管理费笔译200元/人,口译500元/人。外语黄金证书,打造百万年薪高级金领!报读地址:1、深圳书城21楼2105办公室 许老师 82460606
98 评论

月照花影移

已采纳
笔译口译的考试资格一般是怎样规定的一般是5月和10月.具体的时间每年都不定,要看相关部门的政策. 下面是考试的政策介绍: 英语翻译证书考试等级 由教育部考试中心和北京外国语大学联手推出的英语翻译资格证书考试分英语口译和笔译两种。 口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。 初级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。 初级英语翻译资格证书(笔 译):通过该级证书考试的考生,能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。 中级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。 中级英语翻译资格证书(笔译 ):通过该级证书考试的考生,能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。 高级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。 高级英语翻译资格 证书(笔译):通过该级证书考试的考生,能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。 笔译形式 笔译考试形式级别分初级笔译、中级笔译、高级笔译。初级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型。各分两节,第一节为单句翻译,给出10个句子,要求考生将其译成汉(英)语。第二节给出1篇250字左右的英(汉)文章,要求考生将其译成汉(英)。题量各11道题,分值各50分,总计 100分,时间为3小时。中级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型,各给出两篇英(汉)语文章、每篇250词左右,要求考生将其译成汉(英)语。题量各为两道,分值各100分,总计200分,时间为4小时。高级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型,各分两节,第一节都是必做题,给 出1篇400词左右的英(汉)语文章要求考生将其译成汉(英)语,第二节为选做题,给出3篇英(汉)语文章,每篇各400词左右,要求考生选择两篇译成汉(英)语,题量各3道题,分值各150分,总计300分,时间为6小时。 口译形式 口译考试形式分初级口译、中级口译,高级口译。初级口译包括四部分,第一部分英译汉,5个单句,共10分。第二部分汉译英,5个单句,共10分。第三部分英译汉,1个对话约250个词,共40分。第四部分汉译英,1个对话,约250个词,共40分。总计100分,时间为30分钟。 中级口译包 括四部分,第一部分是英译汉,1个对话约250—300个词,共20分。第二部分汉译英,1个对话约250—300词,共20分。第三部分英译汉,1篇短文300词左右,交替传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇短文300词左右,交替传译,共30分,总计100分,时间为40分钟。高级口译分四部分, 第一部分是英译汉,1篇400词左右的短文,交替传译,共20分。第二部分是汉译英,1篇400字左右的短文,共20分。第三部分是英译汉,1篇600词左右的短文,同声传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇600字左右的短文,同声传译,共30分。总计100分,时间为50分钟。 考生须知 考试时间:全国英语翻译证书考试每年举行两次,分别于每年5月和10月举行。 考试地点:全国英语翻译证书考试在全国各主要城市均设有考点。考生与当地考点联系报名事宜。报名手册上附有各地考点的联系地址和电话。报考手续:报名时请带个人身份证,交两张一寸免冠照片和20元报名费(含资料费)。成绩与证书:考试成绩在考试结束一个月之后通知考生。无 论笔译还是口译,只有成绩达到满分的70%以上(含70%)才能获得证书,成绩在90%以上(含90%),证书上注明"优秀"二字。 英语翻译资格证书的四大优势 1.国内唯一的翻译资格认证,由教育部考试中心和北京外国语大学联手推出并组织考试,具有绝对的专业性和权威性。 2. 是应聘外企,担任职业翻译英语和翻译能力的最佳证明。 3. 一旦获得证书,终身有效。 4. 本证书对报考资格没有限制,任何学历的英语学习者和工作者都可以报名参加考试。 两大翻译证书区别何在 外语翻译证书之后又来了翻译专业资格证书 近日记者获悉,由国家人事部统一规划,中国外文局组织实施的全国翻译专业资格考试,将于12月6日至7日在北京、上海、广州三地同时进行首次试点考试。而就在几个月前,教育部也相应推出了外语翻译资格证书。于是,全国翻译专业资格证书与全国外语翻译证书就构成了目前我国翻译 行业的认证体系。这两大权威翻译证书虽然都为翻译从业人员提供了能力等级标准,都将笔译、口译作为两大考核内容,但在某些方面,这两大翻译证书还是各有侧重的 相同之处 ■相同的认证级别 据了解,这两个证书都分为三个等级,但是叫法是有所不同的。由国家人事部颁发的全国翻译专业资格证书称为:一级、二级、三级。由教育部颁发的全国外语翻译证书称为:初级、中级、高级。一级(高级)口译、笔译翻译要具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任 范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。二级(中级)口译、笔译翻译要具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。三级(初级)口译、笔译翻译要具有基本的科学文 化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。 ■相同的适合人群 在采访中记者了解到,不同的两个证书适合考生考取的级别是相同的,相关负责人提醒说,不同的人群要选择好考试语种、级别,如最简单的三级(初级)考试就适合一些非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;而二级(中级) 却适合非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3至5年的翻译实践经验;要考取一级(高级)证书应该是最为困难的,它要具备8至10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的专家。鉴于此,非英语专业的大学本科毕业生,最好从三级(初级)考起。通过初级口译或 初级笔译者,可承担一般性会谈的口译工作或一般性材料的翻译工作。 不同之处 ■全国翻译专业资格证书直接与职称相挂钩 据中国外文局全国翻译资格考试中心负责人翟煜林介绍,中国外文局组织实施翻译专业资格证书与职称挂钩。建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职务不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。它与职 称挂钩,因此是从事专业翻译工作者获得职称的必经途径。而且全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,所以更适合以后从事英语方面的专业人士考取。 ■外语翻译资格证书完全社会化 这个早在2001年就由北京外国语大学中国外语教育研究中心推出的中国首个翻译资格认证考试,是为社会上的翻译从业人员和在校大学生提供的翻译资格和权威认证。发展至今,已被很多机构、翻译从业者和英语爱好者所接受。在今年第二次考试中,参加者就已经突破了1500人,预计这一 考试在社会各界的影响将会日益扩大。全国外语翻译证书不是很强调专业化,所以它适合于大众人群。 ■两证来自于不同的背景 多年来我国翻译界存在着一个从助理翻译、翻译、副译审到译审的完整的翻译职称评审和晋级制度,这一职称评审制度是与高校教职、研究院所的研究职称和出版部门的编辑职称制度相对应的,它在一定程度上曾确立了翻译行业的职业归属感和对专业独立性的自信,却并没有成为一种有广 泛社会认可度与社会适用性的职业资格评价体系,翻译专业资格证书就是在这样的背景下产生的。而对于北外来说,随着对外交往、国际合作的日益增多,对具有一定水平的专职翻译人员的需求、培养也突显其重要性。为了适应社会对翻译人员的需求,同时使该项考试更加完善、更为规范 教育部考试中心和北京外国语大学经过协商,合作举办该项考试,并将该项考试更名为全国外语翻译证书考试。 ■考试难易程度要求不同 有很多人都关注这两个考试的难易程度,由于全国翻译专业资格证书刚刚落实,还没有进行过考试,所以要做比较还要等考试之后再做结论。但是,通过记者了解,这两个考试要求的英语单词量却存在偏差,记者对这两个考试资格证书做了以下比较:全国翻译专业资格证书三级笔译部分: 英译汉要求600个单词;交替传译要求300个单词。而对于全国外语翻译证书来说,要求初级笔译考试英译汉掌握250个单词;口译考试要求400个单词左右;交替传译要求掌握250个词左右。全国翻译专业资格证书二级笔译部分:英译汉要求800个单词;口译要求1000个单词。对于全国外语翻 译证书来说中级笔译要求300个单词;口译英译汉要求500个单词左右。据考试中心介绍,由于这个考试刚刚出台,所以这次考试也就免去了一级考试的进行,下次如有增加还请关注。从要求掌握单词的数量看,全国翻译专业资格考试要比全国外语翻译考试难度更大一些。 比较之后的反思 全国外语翻译证书也好,全国翻译专业资格证书也罢,不论是横比还是竖比,两证之间的确是各有千秋,比不出孰优孰劣。但值得提醒的是: 人事部颁发的全国翻译资格考试与职称挂钩为应聘提供了很多方便,但是由于刚刚起步相对缺乏经验。而全国外语翻译证书虽然称得上是"老字号"有经验,但是有新的推广必然要受到影响。那么这两个证书到底是为了适应市场需求,还是想争夺市场上这个美味可口的大蛋糕?这个我们不 去过多的研究,拿到一个适合自己的"含金量"高的证书才是最为关键的。
58 评论

相关问答

  • 考研英语一考多长时间?

    考研英语一考试时间是180分钟。       满分为100分。试题分三部分,共52题,包括英语知识运用、阅读理解和写作。试卷包括试题册和答题卡。答题卡分为答题卡1和答题卡2。考生应将1~45题的答案按要求填涂在答题卡1上,将46~52题的答案写在答题卡2上。

    鲨勒巴基 4人参与回答 2024-11-21