吕必松

  • 回答数

    4

  • 浏览数

    387

倾城歌女
首页 > 资格类考试 > 吕必松

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

玩网搭配

已采纳
1分钟前发布 -【吕必松】http://www.zjks.cc 10月18日讯: 吕必松吕必松,江苏省泰兴市人,1935年6月17日出生。1961年毕业于华东师范大学中文系。北京语言大学教授,曾任北京语言学院(现北京语言大学)院长,国家对外汉语教学领导小组办公室主任。2009年创办了北京兴德汉桥教育科技有限公司和吕必松工作室。2017年11月22日上午9时38分,因病医治无效逝世,享年82岁。吕必松人物履历吕必松任期成果1、在北语语文系首先创办了培养对外汉语师资的对外汉语教学专业2、设立了以对外汉语教学为专业方向的硕士点3、领导编制了硕士生的教学大纲4、组织成立了语言教学研究所5、主持成立了中国高等教育学会对外汉语教学研究会,并连任四届会长6、组织召开了一至四届学术讨论会7、创办了世界汉语教学学会的会刊《世界汉语教学》并任主编1986年提出了“总体设计理论”(1)语言教学的全过程和全部教学活动可以归结为总体设计、教材编写、课堂教学和测试四大环节。(2)每一种类型的语言教学都是一个立体结构的实体,这个立体结构的各个构件之间存在着一定的内在联系。(3)总体设计的任务是根据语言、语言学习和语言教学的一般规律,结合汉语和汉语教学的特点,提出全面的教学方案,使整个教学过程和全部教学活动成为一个统一的、协调一致的、科学的整体。(4)总体设计的内容和程序是:根据教学对象的学习目的确定培养目标和教学要求;根据培养目标和教学要求确定教学内容;根据学生的自然状况、教学要求和教学内容确定教学法原则;根据教学要求、教学内容和教学法原则确定教学途径。(5)总体设计的原则包括交际性原则、针对性原则、科学性原则和可行性原则。(6)总体设计是一种系统工程。它的直接理论基础是语言理论、语言学习理论、一般教育理论和比较文化理论,同时又以一定的教学经验为依据。20世纪末以来,重点研究“字本位”和“组合汉语”,相关的研究成果有《语言教育与对外汉语教学》《组合汉语知识纲要》(与赵淑华、林英贝合著)、《汉语和汉语作为第二语言教学》《48小时汉语速成·基础篇》等学术著作和教材。吕必松 1995 对外汉语教学概论(讲义)(第五章第四节:汉字和汉字教学),《世界汉语教学》第2期。吕必松 2000 试论汉语书面语言教学,广州华苑学术版《华文教学与研究》第1期。吕必松 2001 我对汉语特点的几点初步认识,《海外华文教育》第1期。吕必松 2003 汉语教学路子研究刍议,《暨南大学华文学院学报》第1期。吕必松 汉语的特点与汉语教学路子,《语言教育与对外汉语教学》,外语教学与研究出版社,2005。吕必松 二合的生成机制和组合汉语,《数字化汉语教学的研究与应用》,语文出版社,2006吕必松 谈谈汉语的系统特征,《汉字文化》2007年第6期吕必松 再论汉字教学与汉语教学,《数字化汉语教学进展与深化》,清华大学出版社,2008吕必松 说“字”,《汉字文化》2009年第1期吕必松 试论汉字的造字原则,《数字化对外汉语教学实践与反思》,清华大学出版社,2010吕必松 我们怎样教汉语——兼谈汉字教学在汉语教学中的地位和作用,《汉字文化》2012年 第1期吕必松,对外汉语教学概论(讲义),国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室。(也在1994年至97年的《世界汉语教学》上连载过,可从中国学术期刊网上下载)对外汉语教学概论(修订版),北京大学出版社,2005年7月出版。吕必松,对外汉语教学发展概要,北京语言学院出版社,1990年7月第一版。吕必松,对外汉语教学研究,北京语言学院出版社,1993年4月第一版。吕必松,华语教学讲习,北京语言学院出版社,1992年8月第一版。吕必松,语言教育问题研究论文集,华语教学出版社,2001年第一版。吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年7月出版。吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年出版。吕必松,汉语和汉语作为第二语言教学,北京大学出版社,2007年出版。吕必松,“组合汉语”知识纲要(与赵淑华、林英贝合著),2007年出版。吕必松,48小时汉语速成·基础篇,北京大学出版社,2010年出版。吕必松,华语教学新探,北京语言大学出版社,2011年出版。吕必松突出贡献1986年提出了“总体设计理论”(1)语言教学的全过程和全部教学活动可以归结为总体设计、教材编写、课堂教学和测试四大环节。(2)每一种类型的语言教学都是一个立体结构的实体,这个立体结构的各个构件之间存在着一定的内在联系。(3)总体设计的任务是根据语言、语言学习和语言教学的一般规律,结合汉语和汉语教学的特点,提出全面的教学方案,使整个教学过程和全部教学活动成为一个统一的、协调一致的、科学的整体。(4)总体设计的内容和程序是:根据教学对象的学习目的确定培养目标和教学要求;根据培养目标和教学要求确定教学内容;根据学生的自然状况、教学要求和教学内容确定教学法原则;根据教学要求、教学内容和教学法原则确定教学途径。(5)总体设计的原则包括交际性原则、针对性原则、科学性原则和可行性原则。(6)总体设计是一种系统工程。它的直接理论基础是语言理论、语言学习理论、一般教育理论和比较文化理论,同时又以一定的教学经验为依据。20世纪末以来,重点研究“字本位”和“组合汉语”,相关的研究成果有《语言教育与对外汉语教学》《组合汉语知识纲要》(与赵淑华、林英贝合著)、《汉语和汉语作为第二语言教学》《48小时汉语速成·基础篇》等学术著作和教材。吕必松 1995 对外汉语教学概论(讲义)(第五章第四节:汉字和汉字教学),《世界汉语教学》第2期。吕必松 2000 试论汉语书面语言教学,广州华苑学术版《华文教学与研究》第1期。吕必松 2001 我对汉语特点的几点初步认识,《海外华文教育》第1期。吕必松 2003 汉语教学路子研究刍议,《暨南大学华文学院学报》第1期。吕必松 汉语的特点与汉语教学路子,《语言教育与对外汉语教学》,外语教学与研究出版社,2005。吕必松 二合的生成机制和组合汉语,《数字化汉语教学的研究与应用》,语文出版社,2006吕必松 谈谈汉语的系统特征,《汉字文化》2007年第6期吕必松 再论汉字教学与汉语教学,《数字化汉语教学进展与深化》,清华大学出版社,2008吕必松 说“字”,《汉字文化》2009年第1期吕必松 试论汉字的造字原则,《数字化对外汉语教学实践与反思》,清华大学出版社,2010吕必松 我们怎样教汉语——兼谈汉字教学在汉语教学中的地位和作用,《汉字文化》2012年 第1期吕必松,对外汉语教学概论(讲义),国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室。(也在1994年至97年的《世界汉语教学》上连载过,可从中国学术期刊网上下载)对外汉语教学概论(修订版),北京大学出版社,2005年7月出版。吕必松,对外汉语教学发展概要,北京语言学院出版社,1990年7月第一版。吕必松,对外汉语教学研究,北京语言学院出版社,1993年4月第一版。吕必松,华语教学讲习,北京语言学院出版社,1992年8月第一版。吕必松,语言教育问题研究论文集,华语教学出版社,2001年第一版。吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年7月出版。吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年出版。吕必松,汉语和汉语作为第二语言教学,北京大学出版社,2007年出版。吕必松,“组合汉语”知识纲要(与赵淑华、林英贝合著),2007年出版。吕必松,48小时汉语速成·基础篇,北京大学出版社,2010年出版。吕必松,华语教学新探,北京语言大学出版社,2011年出版。吕必松出版图书吕必松 1995 对外汉语教学概论(讲义)(第五章第四节:汉字和汉字教学),《世界汉语教学》第2期。吕必松 2000 试论汉语书面语言教学,广州华苑学术版《华文教学与研究》第1期。吕必松 2001 我对汉语特点的几点初步认识,《海外华文教育》第1期。吕必松 2003 汉语教学路子研究刍议,《暨南大学华文学院学报》第1期。吕必松 汉语的特点与汉语教学路子,《语言教育与对外汉语教学》,外语教学与研究出版社,2005。吕必松 二合的生成机制和组合汉语,《数字化汉语教学的研究与应用》,语文出版社,2006吕必松 谈谈汉语的系统特征,《汉字文化》2007年第6期吕必松 再论汉字教学与汉语教学,《数字化汉语教学进展与深化》,清华大学出版社,2008吕必松 说“字”,《汉字文化》2009年第1期吕必松 试论汉字的造字原则,《数字化对外汉语教学实践与反思》,清华大学出版社,2010吕必松 我们怎样教汉语——兼谈汉字教学在汉语教学中的地位和作用,《汉字文化》2012年 第1期吕必松,对外汉语教学概论(讲义),国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室。(也在1994年至97年的《世界汉语教学》上连载过,可从中国学术期刊网上下载)对外汉语教学概论(修订版),北京大学出版社,2005年7月出版。吕必松,对外汉语教学发展概要,北京语言学院出版社,1990年7月第一版。吕必松,对外汉语教学研究,北京语言学院出版社,1993年4月第一版。吕必松,华语教学讲习,北京语言学院出版社,1992年8月第一版。吕必松,语言教育问题研究论文集,华语教学出版社,2001年第一版。吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年7月出版。吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年出版。吕必松,汉语和汉语作为第二语言教学,北京大学出版社,2007年出版。吕必松,“组合汉语”知识纲要(与赵淑华、林英贝合著),2007年出版。吕必松,48小时汉语速成·基础篇,北京大学出版社,2010年出版。吕必松,华语教学新探,北京语言大学出版社,2011年出版。
42 评论

空旷寂寞。

已采纳
国际汉语教师资格证考试书目现代汉语中外文化以及对外汉语教学理论分别是那个版拿到毕业证后可考。报名要求如下:《能力证书》申请者应热爱汉语教学工作、热心介绍中国文化、遵守法律法规、具有良好的职业素养,须具有大专(含)以上学历和必要的普通话水平。其中的中国公民应具有相当于大学英语四级以上或全国外语水平考试( WSK)合格水平。 大专(含)学历可报考中级证书;本科(含)以上学历可报考高级证书。补充:技能包括:现代汉语、汉语作为外语教学理论、中国文化知识等等,现在新添加了教学设计。你看看2018年的参考书:1、现代汉语 | 黄伯荣 《现代汉语》(中、高) |《现代汉语》 商务印书馆(中、高) |《实用现代汉语语法》 商务印书馆 (中、高)|《现代汉语通论》(高级)| 《古代汉语》 (第一、二册)(高级)|2、 汉语作为外语教学理论 | 吕必松《对外汉语教学概论(讲义)》(中、高)| 赵金铭主编《对外汉语教学概论》 (中、高)| 《对外汉语教学理论与语言学科目考试指南》(中、高) |《对外汉语课堂教学教案设计》(中、高) |《对外汉语教学理论入门》(中)| 盛 炎《语言教学原理》(中、高)| 刘 珣《对外汉语教育学引论》(高)|《对外汉语教学理论思考》(高)| 《语言学纲要》(高)| 《华语教学讲习》(中)新书|3、中国文化 | 程裕祯《中国文化要略》(中、高)| 章培恒等《中国文学史》(中、高)|《中国文化地理概述》(中、高)| 《中国文化概论》(高)|4、考试指南 | 国家对外汉语教学领导小组办公室《汉语作为外语教学能力考试等级标准及大纲》5、相关书目(参考人员辅助的复习资料)| 《〈语言学纲要〉学习指导书》| 《现代汉语 ( 增订三版 ) 教学说明与自学参考》| 《中国文学与中国文化科目考试指南》| 《汉语科目考试指南》。
25 评论

染指流年笑看世间事

已采纳
留学生汉语听力论文外国学生汉语听力论文汉语听力语音听辨能力语流加工处理能力一、引言在对外汉语听力课堂上,教师经常会遇到这样一些现象:1.教师放完第一遍录音,学生几乎听不太懂所放内容,做不了相应的练习;放完第二遍录音后,学生则能听懂大部分内容,基本上可以完成相应的练习。2.一句话中某个词语,有时学生听几遍都听不出来。比如“问他一些问题”这个简短的句子,学生听一遍就能听出其主要意思“问他问题”,但“问题”前是什么词语听几遍都听不出来。3.有时让学生跟录音复述一句话,听完一遍后,能复述其大概意思,听了两三遍后还是只能复述其大概意思,无法做到原文复述。比如“怪不得他打乒乓球打得这么好”这句话,学生听第一、二、三遍后,都只能复述成“他乒乓球打得很好”或“他打乒乓球很好”,却无法做到原句复述。以上现象反映出留学生怎样的听力难点,又是什么原因造成的,本文将对此进行探讨。二、留学生汉语听力课的难点分析对留学生汉语听力难点已做过很多研究。高彦德研究发现,留学生普遍认为生词多,是影响听力的最大障碍,其次是速度快、内容不熟悉、汉语方音及其他障碍;王碧霞将留学生汉语听力中存在的问题归并为语音、词汇、语义几类;刘颂浩指出,词汇和情景熟悉会使学生容易理解听到的材料,词汇句法和文化因素上的障碍则会增加理解的难度[1]。这些研究都指出了留学生汉语听力中存在的难点因素,且都归因到听力材料上,这属于外部因素。那么,影响留学生汉语听力的内部因素又什么呢?笔者认为在留学生汉语听力中有两个起核心作用的内在因素:其一是语音听辨能力,包括听辨音素及声调语调的能力,听辨音素的能力反映在汉语声韵母的听辨上,汉语的四个声调也是留学生初学汉语时的难点;其二是语流加工处理能力,也就是学习者对语言信息的加工处理能力是否跟得上转瞬即逝的语流。这两个核心因素涉及的是区分度和速度的问题,这也正是听力中独有的难点因素。现在看一下文章开头提出的三个问题:第一个问题显然是留学生对汉语听力材料的处理速度问题。由于留学生对汉语语音、词汇和语法的处理还没有达到自动化的程度,因此语言知识不能快速地从脑中调取。听第一遍录音时只能在头脑中积累一些模糊的语音资料,无法连缀起这些语言片段的完整意义。由于第一遍已暂时储存了一些语音资料,听第二遍时就可以有时间去连缀它们,推导出其意义,因此可以听懂大部分内容。第二和第三个问题则是由留学生对汉语语法结构的掌握不够充分造成的。对于第二个问题,留学生知道动词“问”后可以加宾语“问题”,但对于宾语前常用数量词这一语法规则不清楚,再加上“一些”在这里属于轻读成分,以至于听几遍都听不出“一些”这个词。如果让中国人听“问他一些问题”,即使“一些”读得很不清晰,听者也会自己补足,这是语法规则在起作用。第三个问题,“动宾+动补结构”信息冗余度很大,“怪不得他打乒乓球打得这么好”中的几个字又比较简单,留学生很容易从字面上理解其意思,并说出其大概,但却不能原文复述,原因是对重动句这种构造印象不太深刻。在学习者头脑中重动句属于陈述性知识,不是程序性知识,无法自如地调取这一语言知识。第二和第三个问题中的句子都比较简单,对初级水平的留学生来说没有生字,学生完全可以一遍读懂,阻碍他们完全听懂的因素则是对语言结构、语流特征的把握不够充分。当然,有人会认为听懂主要意思已经达到了要求,不必要求字字听懂。但听力应该分为精听和泛听,如果是泛听的话,听懂主要意思就达到了目的,但精听应该字字听懂。如果不区分泛听和精听的不同要求,一概只要求听懂大概意思,势必会使学生忽视重读、弱读、连读、语调抑扬、轻重缓急等语音规律,从而限制其听力水平的进步。“考尔认为,不少课本强调听懂意思而未注意让学习者听语言结构,但形成意思的正是这些结构。光有词汇知识不足以使一个学习者改善听力”[2]。对于体现某些语法规则的句子来说,只是能看懂而不能听懂,说明并没有充分掌握这种规则,此时学习者大脑中的这种语法知识属于外显知识(explicitknowledge)而不是内隐知识(implicitknowledge)。内隐知识是处于无意识中的可以随时调用,能够自动处理的知识;而外显知识还没有内化进无意识中,因此不能随时调用,属于控制处理的。听力课由于并不像精读课那样着重学习生词和新的语法知识,复习巩固精读课中学到的语言知识是听力课的一项重要任务。在精听中听不懂的地方往往是那些需要转化的显性知识,因此在教学中对于体现常用的重要的语法规则的句子,应让学生多听几遍,务求字字听懂。第一个核心问题其重要性是不言自明的,区分不清语音,自然听不懂语意。第二个核心问题是语流加工处理能力,这种能力不是凭空而来的,它是由多方面因素决定的。比如生词量、语法结构熟悉度、文化背景知识等都会对语流加工处理能力产生影响。听力课上要考虑这些影响因素的存在,并有意识地加强这些环节的练习,但其中任何一项都不宜作为听力课的主要任务来实施。重视对听力核心问题的认识,有助于对听力课的任务及上课形式的理解。很多教师误以为抓关键跳障碍是听力课重点培养的一种能力,殊不知这种能力是水到渠成的训练结果,不是训练的主要任务。对听力材料的大致理解是第一步,抓关键跳障碍是第二步。有的教师把文化背景知识作为重点环节来处理,也是对听力课任务的偏离。吕必松先生认为,“所谓听力训练,也就是训练学生识别语音的能力和透过语音理解词义和语义的能力”(《对外汉语教学概论》),实际上是对听力课任务的一种界定,其中“透过语音理解词义和语义的能力”就是语流的理解能力。既然任务如此,那么听力课的难点因素也正在于此。三、留学生汉语听力难点的解决对策综上可知,在汉语入门阶段主要是语音的区分辨别能力的培养,这时应该进行的是“科学性的训练”,根据汉语声韵调的特点进行训练。进入初级阶段则应进行语言理解能力的训练,这时应配以大量的训练,以增强语感。这里的语感指的是对语流中体现的重读、弱读、连读、停顿、节奏、失去爆破等语音特点的正确感知和语流语块的组合切分能力。语流的组合切分能力是十分重要的。“语流速度通常是每秒10余个音素,为了应付语流速度,大脑尽量把话语切分成较大的单位,然后加以处理……不同长度的信号在反映时间上并无明显差别。……因此,熟悉的短语、成语等可由大脑作为一个单位加以处理,大大降低听话的难度”(陈开顺,1988)。留学生语言处理速度慢,跟他们只能听到单个的词,不能切分成几个语块来增强处理效率有很大关系。只有进行大量的训练,增强其语感,才能有明显进步。在这方面,教师可以把一些常用的动宾、动补、偏正结构的语块提出来,让学生多读两遍以加深印象。增强语块意识之后,碰到相同或相似的语块就会因为熟悉度的增强而把它们作为一个整体处理,从而加快语流处理速度。前面提到的抓关键跳障碍,就是不拘泥于某个生词,在语流中克服生词产生的消极影响,在语块和语块组合中构建意义。同样一段语言材料,学生可以看懂却不能听懂,就是因为对汉语语音材料组合的陌生感造成的。听力课要“大运动量”地听,只听课本内容是不够的。很多留学生觉得听力课对他们的帮助不大,不如在课外听中国人谈话收获大,主要是因为他们上课时的信息量太少,不能满足提高听力水平的要求。同时,也跟课本语料选择和练习形式的枯燥单调有关。听力课需要补充课外材料,教师可以找些与课本内容有关的、贴近生活的视频播放给学生,既可增加听力课的趣味性,又可扩大课堂的信息量。一般高校留学生的听力课都是每周四节,这显然对提高听力是不够的。很多教师布置课外听力作业,比如听听新闻、天气预报等,这对于提高听力是有很大帮助的。作为这些课外作业的及时反馈,可由学生在课堂上就所听内容作一简短发言,以检测课外听力作业的收获。此外,听力课上给学生放一些中文歌曲,这也是一种不错的听力训练方式,很受学生欢迎。听力需要高度集中注意力,大运动量的听势必会让学生感觉疲劳,听力课一般都是两节连排,因此不能一味地只进行听的训练,应该让学生把口耳手都调动起来,这不只是为了克服上课形式单调的问题,也是学习语言的必要。听力课和其他语言技能训练课一样,不能只有输入没有输出,听懂了的东西只有说出来或写出来才能使学生加深理解并最终消化,由陈述性知识转化为程序性知识,从而达到从头脑中自如调用的程度。因此,上课的形式“应该以听为主,听说结合、听读结合、听写结合、听做结合”,这样效果才会更好。由于听和说的关系最密切,因此听说结合用得最多,也是最易采用的方式。比如把课本对话变为一个人的叙述体概括,或反之把课文变成对话体。此外,也可以进行内容复述、概括总结,或者听后分角色复述对话。根据课本内容,灵活运用四结合,不要让学生觉得每节课都是一种模式。听力课本一般附有生词表,对生词的处理也要反映听力课的特点。笔者一般在简单解释之后,要求学生不看书再跟读一遍生词表,目的就是在学生头脑中储存这些生词的语音资料,而不只是保存生词的表象和语义信息。四、结语以上对留学生汉语听力课的难点问题及对策做了一些浅显的探讨,希望能对对外汉语听力教学提供一些有益的借鉴。听力问题是对外汉语教学的一大难点,还需要一线教师在教学实践中不断总结经验,进行更加深入的研究。注释:[1]刘颂浩:《听力练习的一种尝试——对比听写》,《北京大学学报·对外汉语教学中心成立十周年纪念专刊》,1994年。[2]谷陵:《论汉语听力测试中应考察的六种听力技能》,《云南师范大学学报》2003年11月第1卷第6期。参考文献:[1]吕必松.对外汉语教学概论(讲义)[M].北京:国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室,1996.[2]杨惠元.中国对外汉语听力教学的发展[J].世界汉语教学,1992,(4).[3]刘颂浩.听力练习的一种尝试——对比听写[J].北京大学学报·对外汉语教学中心成立十周年纪念专刊,1994.[4]周海英.作为第二语言的汉语听力微技能训练[J].广东外语外贸大学学报,2007,(5).[5]陈开顺.听话过程中的心理活动方式与听力的构成[J].外语教学与研究,1988,(2).
99 评论

纤指十三玄

已采纳
求近年北大对外汉语研究生试卷必读:吕必松《对外汉语教学发展概要》《对外汉语教学研究》《吕必松自选集》;盛炎《语言教学原理》;赵贤洲,陆有仪《对外汉语教学通论》;参考:麦基《语言教学分析》;章兼中《国外外语教学法主要流派》;黎天睦《现代外语教学--理论与实践》;赵金铭《汉语研究与对外汉语》(北语)吕文华《对外汉语教学语法探索》;李扬《中高级对外汉语教学论》。北大参考书A语言01《现代汉语》商务出版社,北京大学现代汉语教研室编02《现代汉语》黄伯荣/寥序东,高等教育出版社(选其中一套)03《语法讲义》朱德熙,商务出版社04《实用现代汉语语法》刘月华,外语教学与研究出版社05《现代汉语八百词》吕叔湘,商务出版社06《语言学纲要》叶蜚声/徐通锵,北京大学出版社07《古代汉语》(四本)王力,中华书局08《古代汉语》(三本)郭锡良,商务出版社(两套可任选一套)B文学文化01《中国文学史》袁行霈,高等教育出版社02《中国文学史》游国恩,人民文学出版社03《中国现代文学史》(二册)唐弢等,人民文学出版社04《中国现代文学的三十年》钱理群,北京大学出版社05《当代文学概观》张钟,等北京大学出版社06《中国文化要略》程裕祯,外语教学与研究出版社C现代汉语1、《现代汉语》(黄伯荣、廖序东,高等教育出版社)2、《现代汉语》(胡裕树,上海教育出版集团)3、《现代汉语》(张斌,复旦版)4、《现代汉语》(北大汉语教研室,北大版)5、《现代汉语》(人大版)6、《现代汉语》(杨润陆、周一民,北师版)D古代汉语1、《古代汉语》(王力主编,中华书局)2、《古代汉语》(郭锡良主编,商务印书馆)3、《现代汉语》(北大古汉教研室,北大版)E语言学概论1、《语言学纲要》(叶蜚声、徐通锵,北京大学出版社)2、《语言学概论》(武铁平,高等教育出版社)3、《语言学概论》(黄国营、余志鸿主编,山西高教出版社)4、《语言学基础理论》(岑运祥主编,北师大出版社)5、《语言文字原理》(彭泽润、李葆嘉主编岳麓书社)6、《语言论》(徐通锵,东北师大出版社)7、《普通语言学教程》([瑞士]索绪尔 商务印书馆)8、《句法结构》([美]乔姆斯基 中国社会科学出版社)F中国古代文学史1、《中国文学史》(四卷本,袁行霈主编,高等教育出版社1999年版)2、《中国文学史》(游国恩等主编,人民文学出版社)3、《中国文学史》(章培恒、骆玉明主编,复旦大学出版社)4、《中国文学史》(郭预衡主编,北京师范大学出版社)5、《中国历代文学作品选》(朱东润主编,上海古籍出版社)6、《中国文学发展史》(刘大杰著,上海古籍出版社)G中国现当代文学1、《中国现代文学史》(朱栋霖、丁帆等主编,高等教育出版社)2、《中国现代文学史》(郭志刚主编,高等教育出版社)3、《中国现代文学三十年》(钱理群等著,修订本北京大学出版社)4、《中国现代文学发展史》(黄修已著,中国青年出版社)5、《中国当代文学史教程》(陈思和主编,复旦大学出版社)6、《中国当代文学》(王庆生主编,上海文艺出版礼)7、《二十世纪中国文学史论》(王晓明主编,东方出版中心)H外国文学史1、《外国文学史》(郑克鲁主编,高等教育出版社)2、《外国文学史》(朱维之主编,南开大学出版社)I对外汉语教学1、《对外汉语教学研究》(吕必松,北京语言学院出版社1993年)2、《华语教学讲习》(吕必松,北京语言学院出版社1992年)3、《对外汉语教学通论》(赵贤洲,陆有仪)4、《汉语研究与对外汉语》(赵金铭,北语出版社)5、《对外汉语教学概论》(赵金铭,华语出版社)J对外汉语教育学《对外汉语教育学引论》(刘珣,北京语言大学出版社2000年)一,语言学及应用语言学参考书目北京语言大学不提供官方的参考书目,以下参考书为论坛语用专家组推荐《现代汉语》(第四版) 黄伯荣、廖序东著 高等教育出版社《现代汉语》(增订本) 胡裕树主编 上海教育出版社《古代汉语》(校订重排版) 王力著 中华书局《语言学纲要》 叶蜚声、徐通铿著 北京大学出版社《学习指导书》徐通锵 胡吉成(北京大学出版社)另外,徐通锵 胡吉成还主编了一本《学习指导书》(北京大学出版社)可以和《语言学纲要》配套使用,毕竟《语言学纲要》过于简略,知识点也不是很全面。专家组推荐辅助资料《现代汉语通论》(第二版) 邵敬敏著 上海教育出版社《语言学基础理论》(修订版) 岑运强著 北京师范大学出版社《语言学概论》 高名凯、石安石著 中华书局《语言学通论》(修订本) 王德春著 北京大学出版社《现代语言学教程》 霍凯特著,索振羽、叶蜚声译 北京大学出版社 (该书是以英语为语料阐述语言学理论,考对外汉的同学可以参看)PS:北语的考试还是比较侧重基础知识的,建议同学们多多关注基础理论。而“通论”一般较“基础理论”或是“概论”一类的书更为系统、深入,有志考高分或是学有余力的同学可以参看。再推荐一些书目,个人觉得很有用。《现代汉语》 北大中文系编著《古代汉语习题集》 林海权等著,福建人民出版社《语法讲义》 朱德熙《现代汉语词汇》 符淮青《语音学教程》 林焘等 北大出版社《现代汉语语法教程》 陆俭明个人感觉看这些书能拓宽知识面,能帮助理解。考研的同学们可以酌情选择!
86 评论

相关问答

  • 换偏旁识字方法?

    可以尝试因为可以帮助读者更快地认识新词和提高阅读能力,它通过将字的偏旁部分组合起来来认识新的汉字。具体方法可以在相关书籍或网上找到详细的指导和练习,可以透过不断的练习来熟练掌握。此外,使用偏旁部首来认字的方法也可以增加对于汉字的认知和理解,从而提高写汉字的效率。需要注意的是,在实际使用中仍需结合上下文语境来理解汉字的真实含义。同时,在中加强对于基本偏旁的认知,也可以提高词汇量和阅读速度。

    青涩长裙。 6人参与回答 2024-10-18
  • 汉语国际教育属于哪个大类

    汉语国际教育属于文学类。本专业培养既具有系统、扎实的汉语言文学的基本理论知识和技能,又具有跨文化交际理论,同时具备较高的人文素质及较宽厚的相关学科知识,能用双语进行交流、教学等相关工作的应用型专门人才。一、专业介绍汉语国际教育专业培养掌握扎实的汉语基础知识,具有较高的人文素养,具备中国文学、中国文化、跨文化交际等方面的专业知识与能力。能在国内外各类学校从事汉语教学。在各职能部门、外贸机构、新闻出版

    哆哆 4人参与回答 2024-10-18
  • 东北师范大学中文系学生上音乐课么?

    部分选修的学生会上音乐鉴赏课。东北师大中文系主干课程:写作、文学概论、美学、现代汉语、语言学概论、古代汉语、中国现当代文学、中国古代文学、外国文学、语文学科教学论、办公自动化、汉字与书法、语义学、语用学、中国古代文论、中学语文教材分析、秘书学、档案管理学、中文信息检索、秘书实务、公文写作、新闻学、传播学、新闻采访与编辑、网络新闻学、跨文化交流与国际传播和摄影概论等。

    银冬纯色 4人参与回答 2024-10-18
  • 北京大学对外汉语教育学院的留学生教学

    对外汉语教育学院的教学对象主要是汉语进修生。每年接收长期进修生(包括学期班学生)500余人,短期进修生近1000人,预科生120余人,特殊项目生近150人。学生来自世界五大洲60多个国家和地区。学院为留学生开设的主要课程有——必修课:汉语精读抄(初级、中级、高级)、汉语口语(初级、中级、高级)、汉语听力(初级、中级);选修课(初级、中级、高级):汉字、正音、词汇、语法、阅读

    捧着风的少女 4人参与回答 2024-10-18
  • 必扬汉语—对外汉语教师资格证考试成热门

    据国家汉办数据统计,除中国外,全球学习汉语的人数达4000万人,并将逐年增长。欧洲国家中学习汉语热情最高的国家要数法国,当地目前开设汉语课程的大学达100多所,发展迅速。韩国,几乎每所大学都开设汉语课程,汉语普及率很高,仅次于英语的第二外语。美国,大部分主流课程都加入了中文教学,将汉语列入预修课程或开设汉语课程的中小学校数量很多。国家汉语国际推广领导小组办公室”(简称国家汉办)通过在世

    以菜而狂著名 4人参与回答 2024-10-18