• 回答数

    4

  • 浏览数

    999

风过长街
首页 > 资格类考试 > 国际汉语教学通用课程大纲?

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

淡雅的惆怅

已采纳
1分钟前发布 -【国际汉语教学通用课程大纲?】http://www.zjks.cc 10月19日讯: 国际汉语教学通用课程大纲?《国际汉语教学通用课程大纲》是2008年3月1日外语教学与研究出版社出版的图书,作者是国家汉语国际推广领导小组办公室。《国际汉语教学通用课程大纲》在编写过程中,最大可能地兼顾到小学、中学及社会人士等不同使用对象的特点,最大限度地降低了汉语学习的难度,对目标等级也做了适当调整,突出汉语交际能力在培养语言综合运用能力中的地位,以适应国际汉语教学的实际情况。《国际汉语教学通用课程大纲》旨在为国际汉语教学工作者和汉语学习者服务。适用对象包括成年人与未成年人、在校学习者与社会学习者、有汉语背景者与无汉语背景者等。此外,《国际汉语教学通用课程大纲》对中国的国际汉语教师及志愿者教师也具有参考价值,同时也为编写国际汉语教材提供了参考。
75 评论

初夏久不遇

已采纳
什么是对外汉语专业对外汉语专业又被称作汉语国际教育专业,是一门普通高等学校本科专业,属中国语言文学类专业,基本修业年限为四年,授予文学学士学位。对外汉语专业学习的课程主要包括基础英语、英语写作、英汉翻译、现代汉语、古代汉语、中国文学、外国文学、中华文化通论、西方文化与礼仪、国外汉学研究、语言学概论、对外汉语教学概论、中国古代文学、中国现代文学、写作。材料补充:汉语国际教育专业主要培养具有汉语国际教育基本素养及基本技能和汉、英(外))双语知识及实际运用能力,能在各类学校从事国际汉语教学与汉语国际推广工作和在国内外相关部门与文化企事业单位从事中外文化交流,以及相关文秘工作的双语型、跨文化、复合型、实践型专门人才。汉语国际教育专业毕业生可在海外教育机构从事对外汉语教学与研究,在中小学、教育机构从事语文教学工作,在媒体、出版类企事业单位从事新媒体编辑工作,以及外交、外事、外贸、中外文化交流、新闻需要兼具汉语和外语能力的工作。
13 评论

有一抹阳光倾泻在你眼眸

已采纳
汉语国际教育专业属于什么专业类别?汉语国际教育是一门普通高等学校本科专业,属中国语言文学类专业,基本修业年限为四年,授予文学学士学位。汉语国际教育专业主要培养具有汉语国际教育基本素养及基本技能和汉、英(外)双语知识及实际运用能力,能在各类学校从事国际汉语教学与汉语国际推广工作和在国内外相关部门与文化企事业单位从事中外文化交流,以及相关文秘工作的双语型、跨文化、复合型、实践型专门人才。
16 评论

最努力的备胎

已采纳
tlt网络地球解放机构; 技术; 商标法条约; T淋巴细胞转化; 国债基金双语例句The top temperature tolerance for TLT – spray-type dust collection facility is200 ℃. We also can manufacture variable dust collection facilities for special purposes. TLT-喷气式集尘机最高耐温为200℃,并可为特殊用途制造不同需求功能的集尘机。Magnetic cores used in this TLT met the optimization requirement of the TLT structure without coupling between stages. 所研制的TLT所使用的磁芯基本符合级间无耦合结构TLT最优化设计的要求。Conclusions TLT can obviously raise the quality of thyroid FNAC specimen and the accuracy of diagnosis as well, it is of clinical application value. 结论液基薄层细胞制片技术能明显提高甲状腺FNAC标本的质量和诊断准确率,具有临床应用价值。Objective To discuss the application value of thin layer technique ( TLT) in specimen preparation of thyroid fine needle aspiration cytology ( FNAC). 目的探讨TLT制片技术在甲状腺FNAC标本制作中的应用价值。The Parameter Design Technology in Developing TLT Blower CAD System 参数化设计技术在离心风机CAD系统中的应用Only when the target language text ( TLT) is understood by its readers, can the goal of translation be achieved. Therefore, the translator should adjust his/ her language to the habits of expression of the target readers. 只有译文读者理解了目的语语篇,译者才能达到其翻译的目的,因此,译者应该使译文语言符合目标读者的语言和表达习惯。Upgrade of TLT Blower CAD System TLT离心风机CAD系统的升级优化This paper first points out some problems with current translation studies in our country, then discusses the communication between the translator and the SLT writer and between the translator and the TLT reader. 本文首先指出了翻译研究中存在的问题,然后讨论了翻译过程中的译者与原文作者以及译者与译文读者的交际过程和策略。Human cognition has a simplifying tendency, but characteristics in the SLT should also find their optimal equivalents in the TLT. 人类的认知趋向简化,但是作者作品中的诸如辞藻和修辞等特征在译文中也该得到最佳再现。Besides this, the levels at which this theory was commented are commonly focused on language and style of the TLT to which the traditional translation theories pay much attention. 而且,人们评论的翻译层次多为传统翻译观所关注的译文的语言和风格。The result shows that TLT significantly increase, IL 2 activity and the plasma cortisol concentration are slightly increased and reduced respectively. 结果:在运动后即刻,TLT显著增强,IL-2活性和血浆皮质醇浓度分别略有上升和下降;Chapter Four analyzes how translators, according to different text types and cultural factors, achieve equivalence between SLT and TLT at the three levels to the greatest extent, by means of examples in translation practice. 第四章:从文本类型和文化因素两个方面,通过翻译实例探讨译者如何在翻译过程中根据不同文本类型和文化因素对各个层次进行取舍,以实现原语与译语最大限度的等值的。This paper outlines axial_flow fan made in Germany TLT Company It is mostly analyzes that the axial_flow fan's wind wheel angle closed_loop control and wind rate closed_loop control system. 介绍了德国TLT公司生产的轴流式风机,重点对该风机的风叶角度闭环控制和风量闭环控制系统的原理进行了分析。TLT and IL 2 activity are increased and the plasma cortisol concentration are reduced significantly at 3h after exercise. 在运动后3h,前2项指标和血浆皮质醇浓度分别明显增强和降低。It is advisable to understand TE from two aspects: its theoretical aspect, which aims at an ideal relationship between the source language text ( SLT) and the target language text ( TLT); 我们建议从以下两个方面理解翻译等值:首先,它是一种理论上的源文本与目标文本之间所能达到的最为理想的完美关系;The promulgation of the "International Curriculum for Chinese Teaching" marks that in this discipline& Teaching Chinese as A Second language, Task-based Language Teaching ( TLT), enters into a new stage, in which this teaching method is widely used. 《国际汉语教学通用课程大纲》的颁布标志着任务型语言教学在对外汉语教学中进入一个全新的阶段,是广泛运用、实践的阶段。In addition, the study of TLT, we not only take into account the voltage gain problem, but also take into account the current issue, which had not taken into account in the tradition research of the TLT. 此外,在对TLT的研究中,我们不仅考虑到电压的升压比问题,还考虑到电流的问题,这也是在传统TLT研究中所不曾考虑到的。
10 评论

相关问答

  • 什么是对外汉语教学中的目的语?

    就是正在学习的语言。比如老外学我们中国的汉语,汉语就是他们的目的语;我们学习的英语也就是我们的目的语。 我就是学对外汉语的,目的语 啥的属于第二语言习得理论,O(∩_∩)O~

    死撑 4人参与回答 2024-10-19
  • 对外汉语考试重点

    对外汉语考试重点本文简介:对外汉语教学考试重点选择、填空(部分)1、与对外汉语教学密切相关的几门学科:语言学、应用语言学、神经语言学、心理语言学。2、课堂活动三要素:启动、回应、反馈。3、课堂节奏控制:序幕,铺垫,小高潮,舒缓、铺垫,大高潮,尾声。4、杨惠元归纳出8项听力微技能:辨别分析能力、记忆储存能力、联想猜测能力、概括对外汉语考试重点本文内容:对外汉语教学考试重点选择、填空(部分)1、与对外

    一剑轻安 4人参与回答 2024-10-19
  • 宁波儒森汉语学校可靠吗?

    宁波儒森汉语学校是一家可靠的机构,它是国内有出国劳务资质的国际对外汉语教师培训海外劳务输出基地,同时也是上海及中国地区规模较大的专业对外汉语授课机构之一,拥有10年国际中文授课经验。 儒森汉语为有对外汉语知识和文化学习需求或对汉语有日常生活和工作需要的海外公司、移居家庭及个人提供专业的汉语学习课程、高质量的教学服务和全程的教学质量控管服务。同时,儒森汉语推出了理论实践兼备的对外汉语教师培

    傲天 4人参与回答 2024-10-19
  • 广西师范大学英语言言文学考研难吗

    对外汉语专业(专业代码:050103)注重英汉语教学,以培养具有扎实的汉语和英语基础,对中国文学、中国文化以及中外文化交往有较全面了解,能在各类学校进行面向外国人的对外汉语教学,或在新闻出版、文化管理和一般企事业单位从事中外文化交流相关工作的语言文学高级人才。本专业的学生主要学习语言和第二语言教育的基本理论,掌握扎实的汉语言文学基本理论和知识,受到中国文学、比较文学、英语语言文学、中西比较文化等方

    要求住院 4人参与回答 2024-10-19
  • 对外汉语教师资格证真的有用吗?

    答:你好,楼主,对外汉语教师资格证肯定是有用的啊,不管是在国内当对外汉语教师,还是在国外留学当汉语家教都是不错的。但是与对外汉语教师相关的证书是有几种,所以你在选择上就有多种选择,这个就要楼主你自己决定想要那个证书了。证书选择很关键,证书的选择上你要注意两点:1、是不是国家颁发的;2、具不具备权威性;我就考了个PAT对外汉语教师资格证,现在在一家教老外学汉语的学校上班,月薪在5~6K左右

    阳光下那一抹微笑ゝ゜ 4人参与回答 2024-10-19