• 回答数

    4

  • 浏览数

    633

绝不改悔
首页 > 资格类考试 > 世界汉语教学学会是国家一级学会吗?

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

清风留夏

已采纳
1分钟前发布 -【世界汉语教学学会是国家一级学会吗?】http://www.zjks.cc 10月18日讯: 世界汉语教学学会是国家一级学会吗?是的,国内最权威的学会之一。
95 评论

熬尽孤单

已采纳
教师的仪表、表情学生的主动性教师的仪表、表情学生的主动性本文简介:口头表达是语言输出的最基本、最主要的方式。培养外国留学生的口语表达能力是对外汉语教学的一个重要目标。本文将从对外汉语口语教学的历史和现状分析入手,就口语教学在各个阶段的方法和实践谈几点粗浅的认识。对外汉语初级阶段口语教学法初探崔凤玲【内容提要〕对外汉语教学的科学性、系统性、知识性等虽有专家多方论述,教师的仪表、表情学生的主动性本文内容:口头表达是语言输出的最基本、最主要的方式。培养外国留学生的口语表达能力是对外汉语教学的一个重要目标。本文将从对外汉语口语教学的历史和现状分析入手,就口语教学在各个阶段的方法和实践谈几点粗浅的认识。对外汉语初级阶段口语教学法初探崔凤玲【内容提要〕对外汉语教学的科学性、系统性、知识性等虽有专家多方论述,但至今仍有许多问题尚待研究。本文仅就对外汉语初级阶段的口语教学方法问题进行初步探讨,议利于留学生学好汉语,保护其学习积极性,克服初学者的随意性,为以后的学习打下良好基础。一、初级阶段(一)此阶段的口语教学应如“慈母”,循循善诱,于生动、灵活、直接、浅显中使学生对汉语口语形成一定的感性认知,力避板起面孔,在有限的课堂教学时间中机械性地给学生充填大量的规律性的条条框框。初次接触汉语的外国人,觉得汉语既新奇又可怕,听中国人讲普通话真是乐感十足,抑扬顿挫有法,伸缩快慢有度,但真正学起来,语音、语调、语序,量词、介词、副词……铺天盖地而来,他们往往因为难以招架而失去信心。此时的口语教学,肩负着一个义不容辞的使命———拉近汉语与留学生间的距离。但耳听为虚,口说才为实。所以,在零起点的口语教学中,教师应该创造一种氛围,使学生产生想说、要说的欲望,并最终说出自己所想。这时候,教师切忌急性子,不要开始就把语法规则告诉学生,并要求学生说出句子成分齐全的句子,而是由词到词组,再至简单句。在课堂教学中,应该不拘于教材,对其内容有所取舍,牢牢抓住每一课的重点词语,引导学生自如展开。比如“谈天气”这一课中,“真”是一个新出现的很重要的程度副词,从理论上对外国人解释“真”几乎不可能,于是教师可以运用前面学过的形容词,边捂着胃作痛苦状边慢慢地对学生说“唉哟,真饿!”再指着一个本来就很漂亮的女学生,仍旧用缓慢却很欣赏的语气说:“真漂亮!”这时候,学生大多已经对“真”的作用有了初步的意会,教师再进一步在黑板上写出“快、慢、大、小、冷、热”等形容词,要求学生自己说“真快、真慢、真大、真小……”继而,在重复中有所扩展,比如,在黑板上写出这一课的生词“风、雨、天气”等,引导学生自己说出“天气真好”、“风真大”等。至此,多数学生已经可以说出类似“老师真漂亮”、“中国真大”、“汉语真难”的完整短句。再问“真”后边是什么词?“真”前边是什么词时,学生基本可以回答正确,教师只需回过头来,让学生根据自己得出的结论,说出一、两个短句即可。这样,对于副词“真”的学习,从理论到实践得以基本完成。通过上面的简单示例可以看出,笔者提倡的零起点口语教学方法忌生硬、忌强加于人,忌先入为主,以充分调动学生的主观能动性为基点。留学生在初级口语阶段(一)的学习中不断实践,逐渐摒除惧怕、增强自信,加之听力课、精读课以及在华良好语言环境的多重作用,学生经半年左右对外汉语初级阶段口语教学法初探的学习,就可以在口语表达方面实现基本的感性理解与初步的理性把握。为了加强和发展对外汉语教学法的理论研究,改变过去倚重实践经验和局部经验的顺向,并为建立我国自己的教学法体系奠定基础,我认为有几个间题需加注意:一、必须对我国对外汉语教学法的历史经验进行总结。我国的对外汉语教学从解放初当时的清华大学“东欧交换生班”算起,至今已有三十六年的厉史。只有充分发表不同意见,并在此基础上认真地恰如其分地总结我国对外汉语教学的经验,才能建立起具有我们自己特色的对外汉语教学法理论来。.二、必须对我国涪言教学法的历史经验进行总结。对外汉语教学只是我国语言教学的一个组成部分。语言教学还包括对本国人的外语教学。在我国,对外国人的汉语教学和对本国人的外语教学总是并行不悖地、又相互渗透,互相促进地而向前发展的。我们在研究和确立我国对外汉语法教学体系时,不能脱离开我国的外语教学事业的历史和理论研究而单线进行。我们从事对外汉语教学的同志和从事外语教学的同志是同一伐壕的战友。他们的工作是协同的,他们的经验是相互补充的,他们的成果是益互促进的。我们在总结对外汉语教学法的经验时勿忘这些战友们的经验。三、对外汉语教学法的理论研究应与世界教育思想的发展相适应。我们研究对外汉语教学法,目的是要更好地指导当前和今后的教学。为此,我们的研究工作要赶得上世界教育思想的发展。目前世界教育思想发展的潮流正从传统的向现代化的方向发展。其中突出的洋点是:·传统教育以传授知识为望的思想,I亡在尚琉代毅育的把传探知识同发展智力、培养能力结合起来,而以发展智力、培养能力为主的思想方向发展。这是同以教师为主、课堂为主、知识为主的传统教育思想有关联的。。现代社会重视人与人之间的直接交往,语言是人们进行这种交往所不可缺少的交际工具。而大量的交际活动是通过口头的表达来实现的。语言教学的目的是培养学生运用所学到的语言进行表达和交流能力。现代语言学认为,交际的过程就是信息传递的过程,是交际双方在特定的语境里,为了特定的目的,运用语言手段和释放的表达方式而进行的思想情感的交流[1]。没有恰当内容的交流是没有意义的,然而没有合适的语言表达也是达不到交流所预计的效果的。所以只有运用恰当的内容和恰当的语言表达才能很好的传达信息,交流感情。口语教学的目标是提高学生的口语交际能力。它是一种综合能力,强调声音表达的准确性,这种能力必须在一定的语言知识基础之上才能获得。众多周知,“万事开头难”。当汉语学习者初次接触到汉语这种新的语言时,他们还没有掌握普通话的语音,不会使用汉语拼音;也基本未掌握汉语的语法结构;词汇量较少,听说读写能力较差或发展不平衡。针对这些情况,本文对初级阶段口语教学的不足和影响初级阶段口语学习的因素做出了总结并且提出了正确的教学方法。三、对外汉语初级阶段口语教学方式、方法(一)坚持课堂教学语言的规范性和课接受性外国学生在学习汉语的初期,老师一定要注意教学语言的规范性,使学生能够听懂且明白自己的要求。因为在教学中,老师都选用一定的媒介语与外国学生进行交流和解释,但汉语口语学习者的本国语各不相同,本身汉语的口语水平也高低不等,这些因素都会影响接受他们目的语———中文的速度和效果,同时,我们要认清,目的语与媒介与不能实现完全对等的关系,老师可通过一定的对比分析方法(CAH)和对译方法(GrammarTranslationMethod)进行教学。但从教学的效果出发,应该尽可能的少用媒介与,这样才可帮助学习者以最快的速度,直接、有效地习得汉语口语。(二)注意教学内容的实用性大部分汉语初学者,学习汉语口语的直接目的都是想掌握日常的交流用语,而且对外汉语的教学对象大多是成年人,他们是在已有的一套完整的母语系统之上再学习汉语的,因此,在对外汉语初级口语教学中要充分地考虑这两个因素,要帮助外国学生在原有的语言基础上有意识的重新建立一套基本的、初级的语音、语法、词汇系统。形成新的目标语。还需了解学生所需,教他们所需要的常用汉语口语知识,使得学习者不但感觉到自己学到了汉语,而且能增长知识,既符合了他们在日常生活中的交际需要,又可激发他们的学习汉语口语的积极性。(三)要注重与学生的合作对外汉语初级阶段口语教学的目的是要培养学生的基本口头表达的能力。上课的时候老师更要注意与汉语学习者之间的协调与合作。1.考虑学生的汉语水平和文化背景。所谓的老师与学生的合作,首先是要先考虑学习者的汉语水平和文化背景的差异。老师备课的时候要注意准备适合学生水平的话题。就我所知,口语课通常会出现这样的问题,老师想让学生就一个话题展开讨论,但始终展开不了,学生讨论的时间很多,或者根本开不了口,这其中就隐含着以下几个原因:学生的汉语水平本身很有限;或是学生对话题涉及的这方面根本不了解;或是文化背景有差异;而且就算学生具备前面所说的基本条件,对老师所提出的这个话题毫无兴趣也会产生学生对话题展开不了的情形。这是对外汉语初级口语课必须引以为戒的。2.给学生宽松的学习环境。在对外汉语口语教学初级阶段,要给学生者营造一个宽松、轻松的学习环境。宽松的口语课堂气氛会使学生放松学习心情,使他们跳出正统的枯燥、沉闷的教学环境,产生对学习的安全感,让他们的注意力都集中的老师所教的语言内容上,而不是猜想老师态度。这样学生的效率及课堂的发言率都会明显得到提高。要营造一个宽松的课堂气氛并非一件简单的事情,这需要老师具备丰富的教学经验、较高的控制课堂的教学能力、幽默的语言表达风格和有较强的亲和力等。(四)游戏教学不同年龄、国籍、人种、性别的学生有不同的学习动机和学习目的,但都会喜欢在轻松的、愉快的游戏中学习。在游戏的气氛中学习到的语言知识,通常都学得快、记得牢、用得上。对于对外汉语学习者来说,吃苦很重要,因为学习语言本身就是一个困难艰辛的过程。但是老师的职责就是吧困难的、复杂的语言简单化教授给学生,让学生易于接受,愿意掌握,伴随趣味,充满信心,从而学得更好更快。游戏可在课间进行,既起到轻松、休息的作用,同时又教授了学生一定的口语知识,提高学习的兴趣,让学生在学习中文口语上变的主动。例如,猜中指游戏,一个同学将左手或者右手的手五指聚拢,用另一个手掌包住,只露出五个手指尖,请同学猜出哪个为中指。猜对的一方为赢。猜中指时,必须大声说出:“我猜中了,这是中指!”如果猜错了,则被猜的同学要将这个手指的名称说出来。例如:“你没猜中,这是食指!”“你没猜中,这是无名指!”[2]四、结语中国是具有五千年历史和丰富文化的文明古国,汉语作为中国的重要组成部分和传承媒介体,是中华名族对世界文化多样性的贡献。作为汉语是第一语言的国家,随着语言学习的个性化,学习汉语的群体扩大化,教学设计必须要跟上时代的需求,适应新的变化,为对外汉语初级阶段口语学习者提供一个轻松的、生动的、全语言环境的课堂教学环境,使学生更好的获得汉语初级口语。人们在对外汉语教学口语应该把培养学习者的语言交际能力作为主要目标这一观点上已经达成共识。语言教学既是一门科学又是一门艺术。这种教学的艺术性最终要体现在课堂上,只有把一定的教学原则、教学方法和教学技巧巧妙的结合起来,才能充分显示教学的艺术性,而教师既是演员又是导演,只有不断地提高自身素质,才能充分体现教学艺术性的价值[3]。让留学生动起来———对外汉语口语教学的现状与对策对外汉语口语课在对外汉语教学中有着重要的位置,而现今的对外汉语口语课沿袭的是传统的教学方法,学生静有余而动不足。本文提出了运用创设生活场景、设计任务驱动、开展户外活动、利用一次多篇的方法,充分发挥留学生口语学习的主动性,让留学生动起来,以期提高对外汉语口语教学的效果。语言是人类相互沟通、表达思想的工具。今天留学生学习汉语的实用性十分明确,其最终目的就是为了交流,而口语交流是最重要、最普遍的交流方式。留学生来到中国,他们的日常生活、学习根本离不开口语交流,汉语口语能力过差,会使留学生不敢与人对话,从而无法交流,那么别的就无从谈起。因此,来到中国的留学生,最迫切需要的是尽快获得一定的口语交际能力以应付日常生活、学习,提高自己对汉语学习的自信心。但是,在“听、说、读、写”四种汉语语言技能中,留学生们普遍认为开口说最难。纵然是学了一段时间汉语的留学生,即使能够开口说话,也往往流于简单,很难顺利地表达自己的观点。现今,汉语口语教学的现状是学生静有余而动不足。其表现在:一是教师的口语教学缺乏新颖多样的方法。教学方式和手段的单一,使留学生觉得口语学习乏味,缺乏积极性。二是汉语口语教学仍然沿袭传统的教学模式。学生缺乏主动参与。在这样的口语课堂上,教师以教材为中心,照本宣科,学生只能复制教师讲授的内容,使得口语教学效率低,效果不理想。其实,学习归根结底是学生自己的活动,学生学习知识的过程是一个调动原有的知识、经验,尝试解决新问题、同化新知识的积极建构的过程,这个过程必须靠学生自己来完成。因此,必须学生主动学习,让每个学生在汉语口语的课堂上动起来。一、创设生活场景,让留学生愉快地动起来所谓创设生活场景,就是根据具体的口语训练内容,设置一种场景,在场景中模拟教学。在场景教学法中,可以给留学生设置各种生活场景,安排各种情节和事件。因为学习的内容贴近了学生的生活实际,学生有了兴趣,使留学生在汉语口语学习中变被动为主动,自主学习,学生成了学习的中心,教师只是起指导作用,可以调动留学生对口语课的积极性,而且利于培养留学生利用所学的汉语口语知识解决实际问题的能力。这种设置生活场景的教学方法,把课本中的理论知识变成了具体可操作实践的东西,使留学生真正做到了理论联系实际。它让留学生在游戏中、模拟中进行学习,所以学生不用按部就班,不会产生枯燥、厌倦的学习心理,而且教师也能及时发现学生在口语实践中存在的问题。在这种口语学习的氛围中,课堂气氛不再是沉闷的,学生不再是“沉默的羔羊”,而是愉快地动起来,积极主动地参与到口语训练当中。二、设计任务驱动,让留学生主动地动起来“任务驱动”是指在口语教学过程中,从让留学生从完成某一口语任务着手,通过讲解、操作实践使留学生顺利完成口语任务,从而达到口语学习的目标。如:将学生分成几个学习小组,各小组学生自主选择口语练习的主题,可以动漫画、足球赛等社会热点话题,学生自己对学习的话题在组内进行分工,自己决定学习方法、找资料、归纳总结,最后自己汇报。自主选择感兴趣的话题,能让留学生在完成口语任务的过程中充满兴趣;自己决定学习方法,能让留学生树立口语学习的信心;通过广泛查阅资料,能让留学生主动扩充词汇量,有助于留学生解决汉语口语表达的最大瓶颈;汇报自己归纳的汉语材料,能让留学生在汉语表达中充满自信。整个过程中,学生是主动参与,积极探索,而不是消极被动地输入。在这个过程中,小组成员有了很好的沟通和交流,不但提高了学生汉语口语水平,也有利于培养留学生合作学习汉语的能力。三、开展户外活动,让留学生大胆地动起来。口语教学的材料来源于生活,口语能力的培养离不开生活环境,口语教学的终极目标是留学生能在生活实践中进行交流,解决实际问题。很多留学生运用在课堂上所学到的汉语知识进行交流时会感到困难,原因就是他们的语言知识脱离了生活环境。对外汉语口语教学的目的就是培养学生汉语口头表达能力,一种语言的口语表达能力是可以直接在现实生活中进行检验和运用的。如今,对外汉语口语教学基本上是以课堂为中心,以书本为中心,一本教材在一个课上解决全部问题。如果对外汉语口语教学改革仅仅局限于课堂中,留学生没有思维的空间和再发现的余地,留学生自身蕴藏的汉语口语的潜能不能发掘,是难以培养留学生在汉语口语学习过程中的兴趣、特长及实践能力。所以口语教学也应该冲破课文的藩篱,而将内容扩展到整个社会生活系统,为留学生提供口语感悟、口语体验的时间和空间,为留学生提供更多的新知识和新信息,以满足留学生口语训练的要求,使留学生真正成为口语表达活动的主体。“海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。”让留学生走出教室,到校外去看看,充分利用真实社会环境进行口语教学。比如:安排留学生去参观社区,并与社区的工作人员交流、和居民聊天;去公园观察动、植物、气象,让留学生在观察中练习相关的口语内容。孔子说:“好之者不如乐之者。”要让学生沉浸在学习的愉悦境界之中,让学生在快乐中进行汉语口语学习。我们可以充分利用本地的人文资源,如:参观博物馆;参加以绘画、工艺、音乐、戏剧等为主要内容的艺术旅;鉴赏以书法作品为主要内容的书法旅游、建筑旅游等。让留学生在活生生的汉语大语境中、在丰富的活动中,丰富知识,提高口语技能,同时也增加了对中国文化的认识。在户外的口语练习活动中,教师要进行及时、有效的指导,要对学生提出要求。要让学生明确完成哪些任务。口语能力更多的是在课外发展起来的。与课堂教学相比,课外活动的最大特征是活动化。让留学生大胆地动起来,既可以培养学生的口语实践能力,也使留学生的汉语知识在活动中得到丰富和运用。四、利用一次多篇,让留学生自觉地动起来一次多篇的教学方法,就是在口语教学中根据学生实际情况有选择、有侧重地进行口语教学。一次多篇的教学法正是着眼于学生主动、自觉地学习,运用这种教学方法要求教师深入钻研口语教材,吃透口语教材。常用的口语话题有很多,所以有必要针对学生的特点,从口语课的根本特点即实用性出发,对口语话题的内容进行梳理,确定口语教学的重点。对于有些实际运用不多的话题,如:节日、武术、菜肴、动植物等,教师可以让学生自主探索,自己操练,在自学的基础上完成,最后,教师通过布置一些口语练习,诊断测试学生自学的效果。教学重点放在与学生实际联系比较紧密的话题,如:购物、介绍、天气、问路、就医、打电话、迎送等。一次多篇单元教学法,既可以培养留学生的自主学习的能力,也可以使教师的教学有针对性,有重点,节约时间,提高效率,能更好地提高口语教学效率。总之,对外汉语口语教学,需要研究的很多。但是,有一个基本的指导思想不可以改变,那就是必须让学生真正地动起来,否则,所有的策略与方法都没有意义。留学生们渴望更多的适合他们的口语教学方式,我们对外汉语教师要充分发挥自己的教学才干,不断努力,运用多种多样的口语教学方法,保证学生的主体地位,真正让留学生动起来,去参与到口语学习活动的全过程。结语:对外汉语口语课堂教学最终的目的是让学生能够在轻松愉悦的状态下学习和锻炼,并且能够在日常的生活中自然流利的学会沟通和表达自己的思想、情感、态度等等。为了达到这种效果和目的,我们在口语课堂上,要采用丰富的练习方式,强化学生的记忆,激发学生的学习兴趣。让学生在课堂上充分的加强口语练习,培养语感能力。最终使学生不但有丰富的汉语知识而且有很强的交际和沟通能力。二、影响学生口语水平的主要因素(一)分班不够细致在对外汉语教学中,由于学校的教学条件和经济条件的限制,很多学校都以汉语水平将学生分班,很少考虑到按其他的因素进行细致的分班,例如初、中、高级口语班,初、中、高级写作班等。这对不同汉语口语水平的汉语学生的学习有一定的阻碍。汉语学生不能及时补其短,增其长,常常会出现汉语学习者口语水平参差不齐的情况。因此若在学校的教学条件和经济条件允许的情况之下,按口语的水平细致分班,对对外汉语学习者学习汉语口语会有极大的帮助。(二)教学方法单一方法单一主要表现在对外汉语教学中常强调以教师为中心,忽略学生本身,学生总是处于被动状态,缺少主动性、积极性,并没有考虑到学生需要什么,同时也没有采用具有针对性的教学方法。在课堂上,教师应该扮演的是组织者和规划者的角色,对教学活动进行总领导和布局的作用,而学生则是教学活动的实施者,老师应该竭尽全力调动学生的学习积极性和主动性,让他们成为学习汉语的主导者。(三)练习编排简单笔者发现,目前很多对外汉语口语教材每篇课文后关于成篇表达的练习非常单一,只有一个话题,没有其他的要求,但我们要求学生成段成篇的表达不仅仅是要他们只围绕一个话题展开练习,说出比较多的句子,而是想让学生把本课所学的词汇、语法等和以前课程中所学到的语言知识结合起来做练习。所以在今后的课程教材编排上应该把练习的单一性进行调整,把口语练习的题目要求扩大。(四)学习者的个体差异性和学习目的的多样性对外汉语口语的学习者来自不同的国家,不同的地区,因此他们有着不同的性别、职业、经历、年龄、兴趣爱好、生活习惯、思想状况,也有着不同的文化背景和文化知识水平等。而这些因素都会直接影响到教学方法和教学效果。例如,年轻的外国学习者通常比年纪大的学习要快且好;知识水平高的人因为理解力、认知力高也会比知识水平低的学习者学的快且好;女性通常对学习语言也比男性要有天赋。同时,外国人学习中文口语一般都是出自三个目的。一是汉语很实用,例如他国要与中国从事外交和国际经贸交易等工作时,汉语是必不可少要掌握的语言;二是因为越来越多的外国人对中国及其文化很感兴趣,想了解中国。然而他们要了解中国,学习汉语是必须的基本任务。三是他们想在中国继续深造,攻读更高的学位。这样一来,中文也是他们在中国学习必须要掌握的,否则会影响学习效果和学习进度,但这群学习者学习中文略显被动。学生学习动机的不同和目的不同会导致学习者需求的不同,学习的效果也必然会受到影响。但学习者个体的差异性这个影响对外汉语学生口语水平的主要因素是教学工作者控制不了了,但可调整学习者的学习动机,让他们对汉语口语学习产生更浓的兴趣,达到更好的教学效果。(五)文化障碍与冲突不同的名族,不同国家的人,有着不同的地理环境、历史背景和宗教信仰,因而对不同的事物有着不同的看法,他们各自都有自己独特的崇尚和忌讳。有的因为经过特殊的历史过程,产生了有别他国的历史典故和轶事。这些都直接反应了一个国家的历史价值观念、风俗习惯。因此在教学过程中,不同的文化差异也直接影响学习者的学习进度和效果。例如我们所知道,在中国文化中,“狗”是贬义的,但在欧美人心里,狗有着与人一样的地位,他们在说狗时,一般会用her/she或者his/he作为它的代词,而不是用it。并且他们还有句谚语是“loveme,lovemydog!”。所以在对外汉语教学时,教师不能只满足教授一般的意思,要考虑的文化的差异,尽可能有比较的进行文化和语言口语教学。(六)学习者生理状况和心理状态的个体差异性在汉语学习中,学习者不同的生理状况和心理状态也会产生的不同的学习效果和进度。例如,身体健康的要比多病的学习者学习的好,而且快。因为他们不会受的病痛的影响和干扰,能够全身心地投入到汉语口语学习当中。又如,有综合动机(IntegrativeMotivation)的学习者要比有器具动机(InstrumentalMotivation)的学习者学的好且快,因为有综合动机的学生,一定是本身就对汉语口语非常感兴趣的,他们在学习中不怕遇到困难,学习积极主动,所谓兴趣是最好的老师这句话就可在这里得以体现。而有器具动机的学生是通常为了达到某一目的而学习汉语口语的,例如想得到某一职位,想通过某一考试。这样,学习起来就变得被动,学习劲头也没有有综合动机的学习者足,学习效果就自然不如有综合动机的汉语口语学生。因此我们在学习时应该保持良好的学习心态和身体状态二、组织学生参加讲课。这是以小组为单位主持全班进行的。每次上课时,由小组推选组内一人主持全班就该组所分派到的那部分课文进行讨论。主持人最好每次一换,以便人人都有锻炼的机会。主持人的职责犹如教师—采用讨论式的方法上课的教师。他主持讨论的方法包括:l、向全班发问,以期引起讨论。一般不宜点名提问,以免从一开始就造成同学被动回答的气氛。2、动员大家提问,因为事先人人都通读课文,准备了问题,又参加了所在小组就某一部分作过详细备课,提问应当是会踊跃的。对同学提出的问题,主持人一般不宜由自己直接回答,而应鼓励其他同学回答。同学的回答如有不当或不完备之处,王持人随时纠止或补充。3、对于背景知识,段落大意或专门性问题,主持人可集中讲述。在整个讨论的过程中,同组组员有责任带头发言,因为他们就本部分作过详细的备课,特别是在讨沦陷人沉闷时,他们有责任以自己准备好的问题来打破僵局,活跃气氛‘当主持人陷人困境时,同组同学也有责任帮他解脱四、一个小组的们务完成以后,由教师做简要的归纳总结。三、教学方面应注意的问题1.师生情感交流要建立一种有利于缓解学生紧张情绪、有利于口语教学的师生关系模式。在课堂教学中,教师要把握好角色定位。教师是知识的传授者、口语技能训练的组织者,但并不意味着教师要以一个指挥官或评判者的角色出现在讲台上,这样只能强化学生的紧张情绪。相反,如果教师在传授知识的过程中,把自己融入课堂这个教学群体中,以谈话人、听话人和交际者的角色出现,就会大大缩小与学生之间的距离。口语课上因为师生之间交流的机会很多,因而教师要淡化“教书”的概念,而强调情感交流的角色。教学中的情感因素是双向的,教师以情来打动学生,学生就会用情来参与学习。情感在语言学习的过程中是非常重要的,它可以转化为一种内驱力,使学生将外语在认知结构中内化而产生说话的兴奋点,从而摆脱口语课普遍存在的不敢说、不愿说的畏难心理。正如一些国外的教育学家指出的,教学法一旦触及学生的情绪和意志领域,触及学生的精神需要,这种教学法就能发挥高度有效的作用。要营造趣味浓厚的课堂气氛。课堂气氛是课堂教学过程顺利进行所依赖的群体情绪状态,这种气氛既是教学的心理背景,也是在教学过程中产生和发展起来的。口语课要求学生主动参与的程度比其他课型都要高,因而良好的课堂气氛可以使教师的教学计划顺利进行。上过口语课的老师都知道,在良好的课堂气氛中,学生的思维会更加敏捷,情感交流更加容易进行,学生也更愿意表达自己。2.教学的容量和比例一堂课能容纳多少信息量,有一个度的问题。“度”包括刺激度和加工度。要达到一定的刺激度,否则学生容易放过,因而教师对新的知识点要进行反复练习,但要注意采用尽可能多的方法练习,否则虽然让学生意识到是重点,但由于学生的厌倦会造成记忆疲劳。但加工度不能过度,因为人的感知和记忆有一定限度,超过限度如同超载,如不加控制,不仅会挤走限度内的可接受信息,而且会造成记忆泛化。讲和练的比例要安排适当。口语课的练习要比其他课型多很多,可以在练的过程中掺杂讲,在讲的过程中穿插练。3.在纠错方面应注意的问题学生在用汉语练习说话的时候总是会出错的,学生总是在不断试误中得到改进,并把一个语言点应用熟练,在课堂上纠错是教师的重要的责任,传授、给予练习并纠正练习中的错误,是老师教授知识的必经之路。(1)纠错重点包括语音语调的错误。语音学习是第二语言学习的第一步,是初级阶段口语教学的重要内容,语音学习的成败往往取决于初级阶段的学习,如果学生一开始没有形成正确的习惯,后面纠正是很难的。汉语语音有其独特的声韵调系统,本来就是学生学习的难点,语音错误又不像某些语法错误那样能随着学生对目的语知识的增加而自行纠正。如果不在早期对其进行及时地纠正,这些错误就会随着时间的推移而化石化。因此,及早纠正学生的发音错误十分重要。根据科勒(Corlor)的说法,语言学习中的错误可分为系统前错误、系统中错误和系统后错误。作为口语教师,纠错重点是学生的能力错误,主要是纠正系统中错误。对于系统前错误,教师可以采取容忍态度,因为由于语言知识的匮乏而产生的错误会随着学生语言知识的增加而自动改正。对于系统后错误,由于学生的不熟练而导致的错误,也会随着学生的逐渐熟练而慢慢纠正。但是,与当前所学语言点有关的错误或与过去有关的经常性错误,教师要予以纠正,尤其是对所学知识尚未掌握或母语干扰所造成的错误,教师要及时给以纠正。(2)纠错方式。对于学生自己不能纠正的错误,而且成系统的错误,教师要直接纠正,并相应给出一定量的练习供学生加深印象。对于学生可以自己纠正的错误,教师可采用提问、让学生再说一遍,或运用体态语,让学生自觉意识到错误。除此之外,教师还可以鼓励学生互相指错,这样既可以让学生更加了解熟悉汉语,并且可以增进学生之间的感情。4.关于教师的语速问题现在正在争论的问题是初级阶段的口语教师的语速是否要有意放慢,甚至一字一顿。有的人认为为了学生能够听得懂,克服学生的焦虑情绪,必须要把语速放慢,而有的老师认为有意放慢并不能更好地锻炼学生的听力,相反会给学生日常的交际造成障碍,所以建议用正常语速授课。虽然学生会暂时有些困难,但是一旦渡过这个困难时期,学生的水平会突飞猛进。我们认为,语速的放慢与正常并不是最为关键的,最关键的问题是教师的普通话是否标准,教师的口齿是否非常清楚,教师的讲解方式是否能让学生最容易听懂。学生常常听到的首先是他们的录音磁带上的汉语,磁带上的发音总是比较标准的,听起来十分清晰。所以当学生听到老师的发音与磁带非常相像,他们会感到非常熟悉而放松,并且能够刺激已有的语音记忆,速度不是很慢,也比较容易听懂。教师的讲解方式也是十分重要的,如果教师能够注意用学生学过的、熟悉的词汇、句型和表达方式进行讲解,学生的接受能力会有所提高,从而更容易接受新的语言知识。游戏在对外汉语口语教学中应用的探衬通过介绍游戏教学法的一些理论及实施条件,使对外汉语口语教学方式更加的多样化,有效的提高学生的口语能力。汉语口语是留学生在生活中沟通、交流的一种工具,但是在现今的口语课堂上,教师的教学模式仍然受到对中国学生的传统教学方式的影响,大多采用老师示范,学生跟读的模式,学生便缺乏了阅读、朗读、翻译、表演训练的时间,这种练习方式使课堂气氛不够高昂、愉快,学生不能充分的发挥想象力、创造力。然而对外汉语口语课的教学目标就是使学生轻松、愉悦的状态下,培养他们将所学的汉语知识自然流利的进行交流,并且能够灵活自如的表达内心感情的能力。这就要求老师和学生在课堂上将练习进行多种形式的训练,鼓励学生在课堂上积极地练习各种方式的口语表达。口语的课堂就要以学生为主体,将大部分的时间安排给学生说、读和练习,老师发挥的主要是指挥棒的作用。游戏教学法是口语课上一种简单却有效的教学方法。通过有目的的游戏,学生可以真正的达到“边玩边学”的状态。这样既可以使学生在轻松的氛围里充分的运用自己所学的知识进行练习和模仿,又可以轻松的记忆,使“教与学”配合的密切有序。(1)游戏教学法的定义。游戏是一种有规则、有目标和有趣味的活动。游戏教学法就是以游戏的形式,使学生在竞赛中、在兴奋中不知不觉地掌握教材中的内容和知识,并在此过程中享受学习的乐趣。(2)游戏教学法的原则。对“教”和“乐”的严格界定:“教”要求游戏活动的设计必须围绕教材中的内容进行,尤其要围绕其中的重点和难点。“乐”要求必须有比较成熟的游戏法则,有较强的竞赛性,有动感,对于表现良好的学生可予以适当的物质或精神奖励。(3)教学游戏的分类主要有两种类型:一是语言训练游戏以巩固训练某语言知识点为目的,强调语言的准确性;二是交际训练游戏目的在于鼓励学生尝试有创意地、主动地运用所学语言进行交际,强调语言的自然表达与流畅。语言训练游戏针对性强,教师能够较好地控制整体活动;交际训练游戏比较难预测将要使用的语言,因而更为宽泛和自由,教师应加强引导力度,必要时可以参与其中。一、留学生的性格特点长期以来,我国传统的语文教学以“死记硬背”、“满堂灌”为主,故而造成了很多不良后果。留学生(多为西方国家)家庭教育比较宽松、民主,具有强烈的独立,渴望作为主体来被重视,活泼好动,喜欢竞争,思维活跃,回答比较积极,有表现欲,创造性较强,不太喜欢服从老师的权威,和亚裔学生相比,缺少一些刻苦钻研的精神,一旦学习过程中有不愉快的地方,很容易厌烦和放弃。所以对待这样的学生,如果还是采用一些传统的方法,很容易让他们产生对汉语的畏难和排斥的情绪,不利于他们进一步的学习。囚此游戏教学法也是非常适合他们性格特点的一种教学方法。二、课堂教学条件目前课堂的教学条件非常有利于游戏教学法的实施,丰富的教学资源使一切成为可能。从投影仪到计算机,从书木到网络。小班化的教学更让游戏教学成为现实,教师可以更好调控整个课堂的氛围,更好照顾到甸个学生的需要。正因为留学生的个性和现有的教学条件,使游戏法可以广泛的应用,使学生成为课堂教学的主体,而不是被动者。这样可以激发他们的学习兴趣,使他们有主动学习的意识,使学习事半功倍。游戏是功能强大的教学工具,它能将各种要素结合起来,包括激励、竞争、机会、幽默。游戏可以吸弓】并保持最不积极的学习者的注意力。教育游戏可以提供的有效的信息,学习的模式,使用新获得技能的机会和被枯燥的传统练习扼杀的学习动机,特别是缩短学生之间的差距,因为有些优秀的学生能在第一次授课时就充分掌握一个新的概念或者一项新的技能,但大多数学生需要不断的复习巩固才能真正掌握这些。游戏中的竞争、幽默的元素可以提高学生的注意力并激发他们学习的热情。举例子简单说明游戏法的具休实施过程。在教授学生一些水果名称后,可以做一个点名的游戏,比如说,教授了苹果、葡萄、草霉、樱桃、西瓜、芒果后,可以用这些水果的名称给学生起名字,A叫苹果,B叫葡萄,C叫草霉……以此类推。之后教师可以用学生的新名字点名,要求学生在听到自己名字后,举手并重复自己的新名字(例:我是苹果)。点名时,要注意,教师的语速要由慢到快,使课堂的气氛越来越紧张,刺激。头几轮可配合相应图片滚动,增强视觉刺激,强化记忆。之后去掉图片,使学生在脑中直接建立水果及其名称的联系。在I=I语教学课堂上,老师就要通过各种方法培养学生的语言及反应能力。单一的练习会使学生感到倦怠,长期的学习需要不断的刺激,新鲜感,这样刁能使学生更加热情地去开口产话。在这种愉快七又不乏紧张的游戏环节中中,学生自然地理解和记忆了知识点,并将课堂气氛推向高潮。综上所述,笔者仍坚信游戏教学法比一些传统的教学方法要有效得多,特别是在吸引学生兴趣方而。也不能否认,在运用游戏教学法也应有所注意,教师在游戏教学中的主导作用贯穿始终。掌控游戏进程以及课堂气氛。应掌握教学节奏,注意有张有弛,不能急于求成,要循序渐进,才能保证活动顺利展开。教师的仪表、表情学生的主动性浅析对外汉语口语教学的现状、存在问题及对策辽宁广播电视大学学报张萌辽宁师范大学(大连116029)【摘要】对外汉语口语教学在发展汉语及对外汉语教学工作的过程中是一项必不可少的专门课程,它的目的是使留学生将所学的知识在轻松的气氛中得到充分地练习并灵活的运用到实际生活中。但是,现今仍然或多或少的受到传统教育模式的影响,在口语课堂上还存在着一些问题,本文将通过分析提出一些相关的对策,使对外汉语口语教学更加的灵活,有效的提高学生的口语表达能力。关键词对外汉语口语教学对策随着中国国际地位的提高,来自世界各国的留学生开始学习汉语。现今,已在全世界范围内掀起了学习汉语的热潮。因此,我国的对外汉语教学事业也迎来了发展的黄金时期。同时也使我国的对外汉语教学在听、说、读、写等各方面有了更高的标准和要求。一、对外汉语口语教学课堂现状虽然我国处于发展汉语的大好时机,但是,在现今的对外汉语课堂教学上仍受到传统教育模式的影响,特别是对外汉语口语教学课堂上。设置口语课的目的是能够给学生足够的空间和时间,在一种轻松愉快的气氛下,通过练习和实践将在综合和写作课堂上学习的语法、词汇、知识得到充分的练习和消化,并能和周围的同学自由的交谈,在生活中更灵活的运用。首先,在现今的口语课堂上大都是以老师为主体,学生跟着老师读、说、练习。这样虽然能够使学生有目的的练习,但是缺乏的主动性,并给学生在无形中造成了客观的限制,不能够充分的发挥学生的思维和想法。其次,现今的汉语口语课堂上,学生缺乏大量练习的时间和机会,汉语口语课堂是留学生练习发音,强化训练说的课堂,而现今留学生不能在汉语口语课堂上充分的得到反复练习和预感练习的时间。第三,学生练习方式大都是根据课后的语言点练习及围绕课文练习,在老师的提示和引导下展开练习,一般采用两人一组或者三人一组互相对话的方式完成练习,或者采用分角色读课文的方式强化练习,但是在练习的过程中未能充分的与学生实际生活联系在一起.二、对外汉语口语课堂教学存在的问题在发展汉语的关键和高潮时期,汉语口语是我国对外汉语教学中举足轻重的一门课程,更是培养留学生语感、实践运用能力的重要环节。而今在我们的对外汉语口语课堂上仍然存在着一些问题。(一)传统教育模式的不良影响,练习方式单一汉语口语是外国留学生在生活中沟通、交流的一种工具,学习口语是在自然状态下进行流利的语言交谈。但是在现今的口语课堂上,教师的教学模式仍然受到对中国学生的传统教学方式的影响,大多采用老师领读,学生跟读的模式,学生便缺乏了阅读、朗读、翻译、表演训练的时间,所以课堂上大多是老师的声音,而学生主要是复述表达。这种练习方式的单一使学生经常按部就班,课堂气氛不够高昂、愉快。这样使学生不能充分的发挥想象力和创造力。(二)教材远离实际生活,练习不能联系实际在现今的对外汉语口语课堂上,学生所学的口语课本的内容。除了初级班的教材是生活中基本的对话外,其他的大多数情节相对远离现今社会,因此在学生学习的时候会产生很多的疑问并且不能够清楚的理解和灵活的运用到生活中。在课堂练习的环节中,一般是根据课后安排的话题要求学生进行练习训练,而大多数的训练话题,并不符合不同地区的实际情况和发展进程,因此,学生即使练习也是模仿式练习,不能发挥自己的思维进行创新。(三)国别特点,学生不能分散练习在我们的口语课堂上,留学生都来自不同的国家,而且为了在中国这种充分的汉语环境下,使自己能与周围的同学达到自由的沟通,所以在学习时自然的选择与自己相同国家或语系相同的同学坐在一起,以便学习时用自己的语言进行解释和沟通,在课堂自由练习的时候,会很清松的用自己国家的语言先沟通好练习的思路,然后运用所学的汉语知识进行练习,这样会使自己很轻松,还能得到老师的认可。种种情况严重影响了留学生学习的进度,很难快速的提高口语表达能力。三、对外汉语口语课堂教学对策探讨(一)以学生为主体,老师提供情境,营造愉快气氛。在以留学生为主体的对外汉语口语课堂上,教学目标是使学生轻松、愉悦的状态下,培养他们将所学的汉语知识自然流利的进行交流,并且能够灵活自如的表达内心的感情和心情的能力。这就要求老师和学生在轻松、自然的教学课堂上将练习进行展开训练,并能够最大程度的发挥学生的想象力,鼓励学生在课堂上积极地练习各种方式的口语表达。因此,口语的课堂就要以学生为主体,将大部分的时间安排给学生说、读和练习。而老师发挥的主要是指挥棒的作用。学生主体并不是完全的让学生自由的,没有目的自我发挥,而是老师在课堂上除了讲解教材上的知识外,在练习训练的时候多为学生提供一些实际生活的情境语料和关键词汇,有目标的进行练习。这样既可以使学生在轻松的氛围里充分的运用自己所学的知识进行练习和模仿,又可以轻松的记忆,使教师的教和学生的学配合的密切、有序。(二)采用多样练习方式,强化培养语感能力。在对外汉语口语教学课堂上,老师就要引导学生运用良好的学习方法和练习方式,培养学生的语感能力。单一的练习方式在长时间的学习课堂上,会使学生感到倦怠,不能达到学习的兴奋点。如果教师在练习训练的环节能够采用不同的教学方式,会给学生带来多样的新鲜感,不断地刺激学生的思维,才能使学生更加热情地学习、模仿。在这种愉快、放松的练习中,学生自然地理解和记忆了知识点,并将课堂气氛推向高潮。口语课堂教学时通过大量的练习,给学生充分的机会去与身边的朋友交流,表达自己的思想感情。而练习的方式是多种多样的,第一,接龙。可以采用游戏的模式进行练习训练,这样学生思考的同时,在大脑里不断地回忆所学的知识,并充分的使学生发挥自己的语言能力进行清晰地表达。这样带有趣味性的练习方式能够激发学生的内在能力,在练习口语表达的同时强化知识点的记忆。第二,猜词。这种方式可以在开课之前使用,是学生复习记忆的好方式,这种方式可以让学生在教师和同学面前,尽力的用所学过的语言去描绘和解释,不但可以很大程度上的练习学生的口语表达和思维组织能力,也可以使学生提高词汇量的积累。(三)联系实际生活,强化日常会话“说”是口语课堂上学生的主要任务,学生除了要在课堂上多说多练教材上的知识点之外,还要不断的丰富自身日常口语的积累和表达,学习汉语的目的就是能够在日常生活中流利的运用汉语表达、解决事情等等。所以在对外汉语口语课堂上,老师要时常的将知识点联系到学生的实际生活中并加以扩展,提高学生的口语表达的同时能够使学生学会更多的日常词汇用语,会加强学生的学习兴趣和想象力。结语:对外汉语口语课堂教学最终的目的是让学生能够在轻松愉悦的状态下学习和锻炼,并且能够在日常的生活中自然流利的学会沟通和表达自己的思想、情感、态度等等。为了达到这种效果和目的,我们在口语课堂上,要采用丰富的练习方式,强化学生的记忆,激发学生的学习兴趣。让学生在课堂上充分的加强口语练习,培养语感能力。最终使学生不但有丰富的汉语知识而且有很强的交际和沟通能力。参考文献:[1]杨寄洲,崔永华.对外汉语课堂教学技巧.北京语言文化大学出版社.1997[2]程棠对外汉语语音教学中的几个问题.《语言教学与研究》第3期.1996[3]王若江对汉语口语课的反思.《汉语学习》第2期.1999[4]徐子亮.汉语作为外语的口语教学新议[J].世界汉语教学.2002,(4).(责任编辑:孟睿)10
74 评论

透明爱意

已采纳
吕必松吕必松,江苏省泰兴市人,1935年6月17日出生。1961年毕业于华东师范大学中文系。北京语言大学教授,曾任北京语言学院(现北京语言大学)院长,国家对外汉语教学领导小组办公室主任。2009年创办了北京兴德汉桥教育科技有限公司和吕必松工作室。2017年11月22日上午9时38分,因病医治无效逝世,享年82岁。吕必松人物履历吕必松任期成果1、在北语语文系首先创办了培养对外汉语师资的对外汉语教学专业2、设立了以对外汉语教学为专业方向的硕士点3、领导编制了硕士生的教学大纲4、组织成立了语言教学研究所5、主持成立了中国高等教育学会对外汉语教学研究会,并连任四届会长6、组织召开了一至四届学术讨论会7、创办了世界汉语教学学会的会刊《世界汉语教学》并任主编1986年提出了“总体设计理论”(1)语言教学的全过程和全部教学活动可以归结为总体设计、教材编写、课堂教学和测试四大环节。(2)每一种类型的语言教学都是一个立体结构的实体,这个立体结构的各个构件之间存在着一定的内在联系。(3)总体设计的任务是根据语言、语言学习和语言教学的一般规律,结合汉语和汉语教学的特点,提出全面的教学方案,使整个教学过程和全部教学活动成为一个统一的、协调一致的、科学的整体。(4)总体设计的内容和程序是:根据教学对象的学习目的确定培养目标和教学要求;根据培养目标和教学要求确定教学内容;根据学生的自然状况、教学要求和教学内容确定教学法原则;根据教学要求、教学内容和教学法原则确定教学途径。(5)总体设计的原则包括交际性原则、针对性原则、科学性原则和可行性原则。(6)总体设计是一种系统工程。它的直接理论基础是语言理论、语言学习理论、一般教育理论和比较文化理论,同时又以一定的教学经验为依据。20世纪末以来,重点研究“字本位”和“组合汉语”,相关的研究成果有《语言教育与对外汉语教学》《组合汉语知识纲要》(与赵淑华、林英贝合著)、《汉语和汉语作为第二语言教学》《48小时汉语速成·基础篇》等学术著作和教材。吕必松 1995 对外汉语教学概论(讲义)(第五章第四节:汉字和汉字教学),《世界汉语教学》第2期。吕必松 2000 试论汉语书面语言教学,广州华苑学术版《华文教学与研究》第1期。吕必松 2001 我对汉语特点的几点初步认识,《海外华文教育》第1期。吕必松 2003 汉语教学路子研究刍议,《暨南大学华文学院学报》第1期。吕必松 汉语的特点与汉语教学路子,《语言教育与对外汉语教学》,外语教学与研究出版社,2005。吕必松 二合的生成机制和组合汉语,《数字化汉语教学的研究与应用》,语文出版社,2006吕必松 谈谈汉语的系统特征,《汉字文化》2007年第6期吕必松 再论汉字教学与汉语教学,《数字化汉语教学进展与深化》,清华大学出版社,2008吕必松 说“字”,《汉字文化》2009年第1期吕必松 试论汉字的造字原则,《数字化对外汉语教学实践与反思》,清华大学出版社,2010吕必松 我们怎样教汉语——兼谈汉字教学在汉语教学中的地位和作用,《汉字文化》2012年 第1期吕必松,对外汉语教学概论(讲义),国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室。(也在1994年至97年的《世界汉语教学》上连载过,可从中国学术期刊网上下载)对外汉语教学概论(修订版),北京大学出版社,2005年7月出版。吕必松,对外汉语教学发展概要,北京语言学院出版社,1990年7月第一版。吕必松,对外汉语教学研究,北京语言学院出版社,1993年4月第一版。吕必松,华语教学讲习,北京语言学院出版社,1992年8月第一版。吕必松,语言教育问题研究论文集,华语教学出版社,2001年第一版。吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年7月出版。吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年出版。吕必松,汉语和汉语作为第二语言教学,北京大学出版社,2007年出版。吕必松,“组合汉语”知识纲要(与赵淑华、林英贝合著),2007年出版。吕必松,48小时汉语速成·基础篇,北京大学出版社,2010年出版。吕必松,华语教学新探,北京语言大学出版社,2011年出版。吕必松突出贡献1986年提出了“总体设计理论”(1)语言教学的全过程和全部教学活动可以归结为总体设计、教材编写、课堂教学和测试四大环节。(2)每一种类型的语言教学都是一个立体结构的实体,这个立体结构的各个构件之间存在着一定的内在联系。(3)总体设计的任务是根据语言、语言学习和语言教学的一般规律,结合汉语和汉语教学的特点,提出全面的教学方案,使整个教学过程和全部教学活动成为一个统一的、协调一致的、科学的整体。(4)总体设计的内容和程序是:根据教学对象的学习目的确定培养目标和教学要求;根据培养目标和教学要求确定教学内容;根据学生的自然状况、教学要求和教学内容确定教学法原则;根据教学要求、教学内容和教学法原则确定教学途径。(5)总体设计的原则包括交际性原则、针对性原则、科学性原则和可行性原则。(6)总体设计是一种系统工程。它的直接理论基础是语言理论、语言学习理论、一般教育理论和比较文化理论,同时又以一定的教学经验为依据。20世纪末以来,重点研究“字本位”和“组合汉语”,相关的研究成果有《语言教育与对外汉语教学》《组合汉语知识纲要》(与赵淑华、林英贝合著)、《汉语和汉语作为第二语言教学》《48小时汉语速成·基础篇》等学术著作和教材。吕必松 1995 对外汉语教学概论(讲义)(第五章第四节:汉字和汉字教学),《世界汉语教学》第2期。吕必松 2000 试论汉语书面语言教学,广州华苑学术版《华文教学与研究》第1期。吕必松 2001 我对汉语特点的几点初步认识,《海外华文教育》第1期。吕必松 2003 汉语教学路子研究刍议,《暨南大学华文学院学报》第1期。吕必松 汉语的特点与汉语教学路子,《语言教育与对外汉语教学》,外语教学与研究出版社,2005。吕必松 二合的生成机制和组合汉语,《数字化汉语教学的研究与应用》,语文出版社,2006吕必松 谈谈汉语的系统特征,《汉字文化》2007年第6期吕必松 再论汉字教学与汉语教学,《数字化汉语教学进展与深化》,清华大学出版社,2008吕必松 说“字”,《汉字文化》2009年第1期吕必松 试论汉字的造字原则,《数字化对外汉语教学实践与反思》,清华大学出版社,2010吕必松 我们怎样教汉语——兼谈汉字教学在汉语教学中的地位和作用,《汉字文化》2012年 第1期吕必松,对外汉语教学概论(讲义),国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室。(也在1994年至97年的《世界汉语教学》上连载过,可从中国学术期刊网上下载)对外汉语教学概论(修订版),北京大学出版社,2005年7月出版。吕必松,对外汉语教学发展概要,北京语言学院出版社,1990年7月第一版。吕必松,对外汉语教学研究,北京语言学院出版社,1993年4月第一版。吕必松,华语教学讲习,北京语言学院出版社,1992年8月第一版。吕必松,语言教育问题研究论文集,华语教学出版社,2001年第一版。吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年7月出版。吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年出版。吕必松,汉语和汉语作为第二语言教学,北京大学出版社,2007年出版。吕必松,“组合汉语”知识纲要(与赵淑华、林英贝合著),2007年出版。吕必松,48小时汉语速成·基础篇,北京大学出版社,2010年出版。吕必松,华语教学新探,北京语言大学出版社,2011年出版。吕必松出版图书吕必松 1995 对外汉语教学概论(讲义)(第五章第四节:汉字和汉字教学),《世界汉语教学》第2期。吕必松 2000 试论汉语书面语言教学,广州华苑学术版《华文教学与研究》第1期。吕必松 2001 我对汉语特点的几点初步认识,《海外华文教育》第1期。吕必松 2003 汉语教学路子研究刍议,《暨南大学华文学院学报》第1期。吕必松 汉语的特点与汉语教学路子,《语言教育与对外汉语教学》,外语教学与研究出版社,2005。吕必松 二合的生成机制和组合汉语,《数字化汉语教学的研究与应用》,语文出版社,2006吕必松 谈谈汉语的系统特征,《汉字文化》2007年第6期吕必松 再论汉字教学与汉语教学,《数字化汉语教学进展与深化》,清华大学出版社,2008吕必松 说“字”,《汉字文化》2009年第1期吕必松 试论汉字的造字原则,《数字化对外汉语教学实践与反思》,清华大学出版社,2010吕必松 我们怎样教汉语——兼谈汉字教学在汉语教学中的地位和作用,《汉字文化》2012年 第1期吕必松,对外汉语教学概论(讲义),国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室。(也在1994年至97年的《世界汉语教学》上连载过,可从中国学术期刊网上下载)对外汉语教学概论(修订版),北京大学出版社,2005年7月出版。吕必松,对外汉语教学发展概要,北京语言学院出版社,1990年7月第一版。吕必松,对外汉语教学研究,北京语言学院出版社,1993年4月第一版。吕必松,华语教学讲习,北京语言学院出版社,1992年8月第一版。吕必松,语言教育问题研究论文集,华语教学出版社,2001年第一版。吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年7月出版。吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年出版。吕必松,汉语和汉语作为第二语言教学,北京大学出版社,2007年出版。吕必松,“组合汉语”知识纲要(与赵淑华、林英贝合著),2007年出版。吕必松,48小时汉语速成·基础篇,北京大学出版社,2010年出版。吕必松,华语教学新探,北京语言大学出版社,2011年出版。
99 评论

南柯一梦

已采纳
留学生汉语听力论文外国学生汉语听力论文汉语听力语音听辨能力语流加工处理能力一、引言在对外汉语听力课堂上,教师经常会遇到这样一些现象:1.教师放完第一遍录音,学生几乎听不太懂所放内容,做不了相应的练习;放完第二遍录音后,学生则能听懂大部分内容,基本上可以完成相应的练习。2.一句话中某个词语,有时学生听几遍都听不出来。比如“问他一些问题”这个简短的句子,学生听一遍就能听出其主要意思“问他问题”,但“问题”前是什么词语听几遍都听不出来。3.有时让学生跟录音复述一句话,听完一遍后,能复述其大概意思,听了两三遍后还是只能复述其大概意思,无法做到原文复述。比如“怪不得他打乒乓球打得这么好”这句话,学生听第一、二、三遍后,都只能复述成“他乒乓球打得很好”或“他打乒乓球很好”,却无法做到原句复述。以上现象反映出留学生怎样的听力难点,又是什么原因造成的,本文将对此进行探讨。二、留学生汉语听力课的难点分析对留学生汉语听力难点已做过很多研究。高彦德研究发现,留学生普遍认为生词多,是影响听力的最大障碍,其次是速度快、内容不熟悉、汉语方音及其他障碍;王碧霞将留学生汉语听力中存在的问题归并为语音、词汇、语义几类;刘颂浩指出,词汇和情景熟悉会使学生容易理解听到的材料,词汇句法和文化因素上的障碍则会增加理解的难度[1]。这些研究都指出了留学生汉语听力中存在的难点因素,且都归因到听力材料上,这属于外部因素。那么,影响留学生汉语听力的内部因素又什么呢?笔者认为在留学生汉语听力中有两个起核心作用的内在因素:其一是语音听辨能力,包括听辨音素及声调语调的能力,听辨音素的能力反映在汉语声韵母的听辨上,汉语的四个声调也是留学生初学汉语时的难点;其二是语流加工处理能力,也就是学习者对语言信息的加工处理能力是否跟得上转瞬即逝的语流。这两个核心因素涉及的是区分度和速度的问题,这也正是听力中独有的难点因素。现在看一下文章开头提出的三个问题:第一个问题显然是留学生对汉语听力材料的处理速度问题。由于留学生对汉语语音、词汇和语法的处理还没有达到自动化的程度,因此语言知识不能快速地从脑中调取。听第一遍录音时只能在头脑中积累一些模糊的语音资料,无法连缀起这些语言片段的完整意义。由于第一遍已暂时储存了一些语音资料,听第二遍时就可以有时间去连缀它们,推导出其意义,因此可以听懂大部分内容。第二和第三个问题则是由留学生对汉语语法结构的掌握不够充分造成的。对于第二个问题,留学生知道动词“问”后可以加宾语“问题”,但对于宾语前常用数量词这一语法规则不清楚,再加上“一些”在这里属于轻读成分,以至于听几遍都听不出“一些”这个词。如果让中国人听“问他一些问题”,即使“一些”读得很不清晰,听者也会自己补足,这是语法规则在起作用。第三个问题,“动宾+动补结构”信息冗余度很大,“怪不得他打乒乓球打得这么好”中的几个字又比较简单,留学生很容易从字面上理解其意思,并说出其大概,但却不能原文复述,原因是对重动句这种构造印象不太深刻。在学习者头脑中重动句属于陈述性知识,不是程序性知识,无法自如地调取这一语言知识。第二和第三个问题中的句子都比较简单,对初级水平的留学生来说没有生字,学生完全可以一遍读懂,阻碍他们完全听懂的因素则是对语言结构、语流特征的把握不够充分。当然,有人会认为听懂主要意思已经达到了要求,不必要求字字听懂。但听力应该分为精听和泛听,如果是泛听的话,听懂主要意思就达到了目的,但精听应该字字听懂。如果不区分泛听和精听的不同要求,一概只要求听懂大概意思,势必会使学生忽视重读、弱读、连读、语调抑扬、轻重缓急等语音规律,从而限制其听力水平的进步。“考尔认为,不少课本强调听懂意思而未注意让学习者听语言结构,但形成意思的正是这些结构。光有词汇知识不足以使一个学习者改善听力”[2]。对于体现某些语法规则的句子来说,只是能看懂而不能听懂,说明并没有充分掌握这种规则,此时学习者大脑中的这种语法知识属于外显知识(explicitknowledge)而不是内隐知识(implicitknowledge)。内隐知识是处于无意识中的可以随时调用,能够自动处理的知识;而外显知识还没有内化进无意识中,因此不能随时调用,属于控制处理的。听力课由于并不像精读课那样着重学习生词和新的语法知识,复习巩固精读课中学到的语言知识是听力课的一项重要任务。在精听中听不懂的地方往往是那些需要转化的显性知识,因此在教学中对于体现常用的重要的语法规则的句子,应让学生多听几遍,务求字字听懂。第一个核心问题其重要性是不言自明的,区分不清语音,自然听不懂语意。第二个核心问题是语流加工处理能力,这种能力不是凭空而来的,它是由多方面因素决定的。比如生词量、语法结构熟悉度、文化背景知识等都会对语流加工处理能力产生影响。听力课上要考虑这些影响因素的存在,并有意识地加强这些环节的练习,但其中任何一项都不宜作为听力课的主要任务来实施。重视对听力核心问题的认识,有助于对听力课的任务及上课形式的理解。很多教师误以为抓关键跳障碍是听力课重点培养的一种能力,殊不知这种能力是水到渠成的训练结果,不是训练的主要任务。对听力材料的大致理解是第一步,抓关键跳障碍是第二步。有的教师把文化背景知识作为重点环节来处理,也是对听力课任务的偏离。吕必松先生认为,“所谓听力训练,也就是训练学生识别语音的能力和透过语音理解词义和语义的能力”(《对外汉语教学概论》),实际上是对听力课任务的一种界定,其中“透过语音理解词义和语义的能力”就是语流的理解能力。既然任务如此,那么听力课的难点因素也正在于此。三、留学生汉语听力难点的解决对策综上可知,在汉语入门阶段主要是语音的区分辨别能力的培养,这时应该进行的是“科学性的训练”,根据汉语声韵调的特点进行训练。进入初级阶段则应进行语言理解能力的训练,这时应配以大量的训练,以增强语感。这里的语感指的是对语流中体现的重读、弱读、连读、停顿、节奏、失去爆破等语音特点的正确感知和语流语块的组合切分能力。语流的组合切分能力是十分重要的。“语流速度通常是每秒10余个音素,为了应付语流速度,大脑尽量把话语切分成较大的单位,然后加以处理……不同长度的信号在反映时间上并无明显差别。……因此,熟悉的短语、成语等可由大脑作为一个单位加以处理,大大降低听话的难度”(陈开顺,1988)。留学生语言处理速度慢,跟他们只能听到单个的词,不能切分成几个语块来增强处理效率有很大关系。只有进行大量的训练,增强其语感,才能有明显进步。在这方面,教师可以把一些常用的动宾、动补、偏正结构的语块提出来,让学生多读两遍以加深印象。增强语块意识之后,碰到相同或相似的语块就会因为熟悉度的增强而把它们作为一个整体处理,从而加快语流处理速度。前面提到的抓关键跳障碍,就是不拘泥于某个生词,在语流中克服生词产生的消极影响,在语块和语块组合中构建意义。同样一段语言材料,学生可以看懂却不能听懂,就是因为对汉语语音材料组合的陌生感造成的。听力课要“大运动量”地听,只听课本内容是不够的。很多留学生觉得听力课对他们的帮助不大,不如在课外听中国人谈话收获大,主要是因为他们上课时的信息量太少,不能满足提高听力水平的要求。同时,也跟课本语料选择和练习形式的枯燥单调有关。听力课需要补充课外材料,教师可以找些与课本内容有关的、贴近生活的视频播放给学生,既可增加听力课的趣味性,又可扩大课堂的信息量。一般高校留学生的听力课都是每周四节,这显然对提高听力是不够的。很多教师布置课外听力作业,比如听听新闻、天气预报等,这对于提高听力是有很大帮助的。作为这些课外作业的及时反馈,可由学生在课堂上就所听内容作一简短发言,以检测课外听力作业的收获。此外,听力课上给学生放一些中文歌曲,这也是一种不错的听力训练方式,很受学生欢迎。听力需要高度集中注意力,大运动量的听势必会让学生感觉疲劳,听力课一般都是两节连排,因此不能一味地只进行听的训练,应该让学生把口耳手都调动起来,这不只是为了克服上课形式单调的问题,也是学习语言的必要。听力课和其他语言技能训练课一样,不能只有输入没有输出,听懂了的东西只有说出来或写出来才能使学生加深理解并最终消化,由陈述性知识转化为程序性知识,从而达到从头脑中自如调用的程度。因此,上课的形式“应该以听为主,听说结合、听读结合、听写结合、听做结合”,这样效果才会更好。由于听和说的关系最密切,因此听说结合用得最多,也是最易采用的方式。比如把课本对话变为一个人的叙述体概括,或反之把课文变成对话体。此外,也可以进行内容复述、概括总结,或者听后分角色复述对话。根据课本内容,灵活运用四结合,不要让学生觉得每节课都是一种模式。听力课本一般附有生词表,对生词的处理也要反映听力课的特点。笔者一般在简单解释之后,要求学生不看书再跟读一遍生词表,目的就是在学生头脑中储存这些生词的语音资料,而不只是保存生词的表象和语义信息。四、结语以上对留学生汉语听力课的难点问题及对策做了一些浅显的探讨,希望能对对外汉语听力教学提供一些有益的借鉴。听力问题是对外汉语教学的一大难点,还需要一线教师在教学实践中不断总结经验,进行更加深入的研究。注释:[1]刘颂浩:《听力练习的一种尝试——对比听写》,《北京大学学报·对外汉语教学中心成立十周年纪念专刊》,1994年。[2]谷陵:《论汉语听力测试中应考察的六种听力技能》,《云南师范大学学报》2003年11月第1卷第6期。参考文献:[1]吕必松.对外汉语教学概论(讲义)[M].北京:国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室,1996.[2]杨惠元.中国对外汉语听力教学的发展[J].世界汉语教学,1992,(4).[3]刘颂浩.听力练习的一种尝试——对比听写[J].北京大学学报·对外汉语教学中心成立十周年纪念专刊,1994.[4]周海英.作为第二语言的汉语听力微技能训练[J].广东外语外贸大学学报,2007,(5).[5]陈开顺.听话过程中的心理活动方式与听力的构成[J].外语教学与研究,1988,(2).
89 评论

相关问答

  • 别字是什么意思?

    别字意思是指传统文化、知识或技艺等在非正式渠道中流传的、不为一般人所知的部分。 “别传”即为“别传授”,传授给特定的人或团体,不对外公开传播。

    唯我★毒尊 4人参与回答 2024-10-18
  • 国贸是什么意思?

    国贸是国际贸易的简称,指不同国之间的商品和劳务的交换活动。国际贸易是指商品和劳务的国际转移。国际贸易也叫世界贸易。国际贸易由进口贸易和出口贸易两部分组成,故有时也称为进出口贸易。从一个国家的角度看国际贸易就是对外贸易。

    不浪漫的浪漫 4人参与回答 2024-10-18
  • 汉语语言学专业要学啥?

    主要学现代汉语、古代汉语、语言学概论;当代文学、现代文学、古代文学、外国文学、比较文学、文学概论;基础写作、公文写作、应用文写作等等。要了解我国关于语言文字和文学艺术的方针、政策和法规;了解本学科的前沿成就和发展前景。本专业培养具有汉语言文学基本理论、基础知识和基本技能,能够在高等和中等学校进行汉语言文学教学和教学研究的教师、教学研究人员及其他教育工作者。

    ′暗淡|落幕 4人参与回答 2024-10-18
  • 中国历史上第一个专门从事对外汉语教学的机构?

    对外汉语是以其他语言为母语的国家或民族的人为对象的对外汉语教学,也称为汉语,相应专业为高等院校培养具有较高外语文化修养且能以外语为工作语言的汉语和中国对外汉语教师,为旅游和各类涉外部门培养导游和汉语人才,并把汉语作为第二语言教学的工作。这是我国第一个专门从事对外汉语教学的机构。

    酿桃 4人参与回答 2024-10-18
  • 对外汉语教师资格考试有中学生参加吗?

    据我所知,中小学教师资格证一般分幼儿园教师资格证,小学教师资格证,初级中学教师资格证,高级中学教师资格证。而跟你对外汉语专业对接最紧密的应该是中小学语文类,也即小学语文/初中语文/高中语文教师资格证。不过,今年教师资格证笔试成绩刚刚公布,要考可能也得明年三月份了。

    幼稚园萌小疯 4人参与回答 2024-10-18