• 回答数

    4

  • 浏览数

    251

自难忘
首页 > 资格类考试 > 汉语言文学与汉语国际教育那个更好?

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

不伦不类

已采纳
1分钟前发布 -【汉语言文学与汉语国际教育那个更好?】http://www.zjks.cc 10月23日讯: 就业前景和就业广度来说,汉语言文学要好一些。1、汉语言文学主要培养掌握汉语和中国文学方面的基本知识的人才,通过有关理论、发展历史、研究现状等方面的系统教育和业务能力的基本训练。可在科研机关、高等院校从事研究、教学工作、有的可从事对外汉语教学。也可在新闻文艺出版部门、高校、科研机构和机关企事业单位从事编辑、文学评论、文学教学与研究工作,以及文化、宣传方面的工作等。2、汉语国际教育主打的是国际,但是目前国际形势太紧张了,国际教育不好开展。
31 评论

月亮几点睡

已采纳
对外汉语属于中国语言文学类专业。中国语言文学类专业包括,专科:汉语,文秘,汉语言文学,涉外文秘,秘书,经济秘书,语文教育。本科:汉语言文学,汉语言,应用语言学,汉语言文学教育,中国语言文化,汉语言文学与文化传播,中文应用,对外汉语,文秘教育,戏剧影视文学,中国少数民族语言文学(分语族),古典文献(古典文献学),秘书学。研究生:汉语言文字学,中国现当代文学,语言学及应用语言学,中国古代文学,比较文学与世界文学,中国古典文献学,中国少数民族语言文学(分语族),文艺学。
76 评论

毒妇

已采纳
可以的,汉语言文学专业属于考事业单位考试的“汉语言与文秘类”专业。汉语言与文秘类包括(中国)语言文学(教育),汉语言,中国语言文化,中文应用,对外汉语,华文教育,应用语言学,戏剧影视文学,古典文献,文学,中国文学,汉语言文学与文化传播、秘书(学),文秘(学),中文(文秘或秘书)教育,现代秘书,司法文秘(秘书)等各类专业文秘(秘书)。
87 评论

偷走你满目温柔

已采纳
如果想做记者的话,要选择“汉语言文学”,不要选择“汉语国际教育”。汉语国际教育原来叫做对外汉语专业,学的内容是如何教外国人说汉语,比如现代汉语语法、教学法等,这是偏向于教育专业的一个新兴专业。汉语言文学就是原来通常说的中文专业,学习的是中文相关知识——研究中国语言的词语、句法,赏析古今诗歌、散文、小说等众多的文学作品,熟悉有关编辑出版的基本知识。通过对汉语言文学的学习,可以具备扎实的中国语言功底和较强的写作能力,知道如何去评价一个文学作品,进行编辑出版工作。
35 评论

相关问答

  • 对外汉语就业前景怎样啊?

    你好,对外汉语专业现在改名为汉语国际教育专业。我是本专业的学生现已经毕业,就自身的实际情况来回答这个问题,希望对你有帮助。就业前景,综合来讲还可以。本专业学生就业一般就两个方面,国外就业和国内就业。首先,说说国外就业吧。如果你想从事国外就业,一般可以走国家汉办的渠道,可选择的国家比较多,其次也比较安全。国内就业的话,相对于国外就业来说,情况不太乐观。我的很多同学在国内并没有从事和专业有直接关系的工

    势均力敌 4人参与回答 2024-10-23
  • 对外汉语教师前景分析?

    对外汉语教师一直是处于“供少于求”的状态,从总体来看,在未来至少10年以内,对外汉语教师不会存在就业难的问题,而且会是一个朝阳行业。对外汉语就业方向几种情况:1、对外汉语教师志愿者:国家汉办(也就是孔子学院总部)会通过各高校招募汉语教师志愿者,招募对象主要是汉语国际教育硕士及对外汉语专业毕业的本科生。这个大家可以多关注国家汉办官方网页,对外汉语教师志愿者可以说是这个专业比较

    柠梦之恋 4人参与回答 2024-10-23
  • 汉语国际教育属于教育学类吗?

    不属于,属于文学类。汉语国际教育专业培养掌握扎实的汉语基础知识,具有较高的人文素养,具备中国文学、中国文化、跨文化交际等方面的专业知识与能力。能在国内外各类学校从事汉语教学。在各职能部门、外贸机构、新闻出版单位及企事业单位从事与语言文化传播交流相关工作的中国语言文学学科应用型专门人才。2013年国家专业目录中对外汉语更为汉语国际教育。

    春风江南岸 4人参与回答 2024-10-23
  • 老师应该怎样进行英语教学?

    今日小编与大家分享,英语课堂教学总结环节的六个类型及六个方法,供教师们选择性使用。一、课堂总结的类型1.归纳式总结这是最常见的一种方法,教师引导学生把一节课内所学生的知识和主要内容,及时强化重点,明确关键,作提纲挈领式的总结。2.比较异同式总结将新学知识与原有知识放在一起对比分析,找出异同,有利于理解新概念,现固旧概念。3.悬念式总结这种总结是在教学本课知识的同时,通过教师设疑引出下节课要学的内容

    啸鹰 5人参与回答 2024-10-23
  • 对外汉语课堂:“一份”和“一分”的区别?

    杜老师:某媒体中说:“变革的年代,需要多一份包容。”请问其中的“一份”用得是否妥当?谢谢!重庆读者 彭江容彭江容读者:“变革的年代,需要多一份包容”这句话的意思是“在变革的年代,需要多一点包容之心”,而不是说“需要增加另一份包容心”,故宜用“一分”。同类的

    不羁 4人参与回答 2024-10-23