nationality怎么把单词拼成汉语?

  • 回答数

    4

  • 浏览数

    861

宠一身脾气
首页 > 资格类考试 > nationality怎么把单词拼成汉语?

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

安于现状

已采纳
1分钟前发布 -【nationality怎么把单词拼成汉语?】http://www.zjks.cc 10月26日讯: nationality根据词根词缀来拼成汉语词根-nat- 生 +中缀 -ion 名词词尾 + 后缀-ality 名词词尾作名词使用意思是国籍;(构成国家一部分的)民族;变形复数nationalities例句It was a year of unrest among the country's many nationalities.对于那个国家的许多民族而言那是不平静的一年。
47 评论

一生一世

已采纳
1.  TCSL,由中国语言资源开发应用中心(ChinaLanguageResourceAcademy)和国际汉语教育学会(InternationalSocietyofChineseLanguagePedagogy,简称ISCLP)联合主办。 2.  中国语言资源开发应用中心是由教育部、国家语委指导的语言文字开发应用实体机构。中国语言资源开发应用中心的对外汉语教师培训和考核标准于2008年12月通过教育部、国家语委组织的专家评审。 明白了吗?
85 评论

暗夜蔷薇

已采纳
1、IPA(IPA国际认证协会)国际认证协会International Profession Certification Association(简称IPA)是专门从事国际职业资格认证及行业机构业务标准认证的国际职能机构。截止目前IPA 已在世界各地举行了二十一届大会,共有美国、英国、法国、德国、澳大利亚、加拿大、新西兰、日本、新加坡等近160个成员国机构。国际认证协会与欧洲商业管理学院、哈佛大学、剑桥大学、耶鲁大学、斯坦福大学等近百家世界知名高等院校和认证机构建立了面向世界范围的专业等级认证考试,并已为IBM、GE、DELL、国际金融管理集团等数百家跨国公司企业中的高级管理人员提供了专业的培训认证服务。注:“国际注册汉语教师资格证”是国际认证协会(IPA)根据国际上对汉语教师的极大需求的状况而推出的资格认证,由国家人力资源和社会保障部授权在全国推行,并实行全国统考。2、ITA国际汉语教师协会英文名称International Chinese Language Teachers Association(ITA),是国际性团体组织,协会下设北美、欧洲、亚太三个秘书处,协会常务秘书处设置在中国北京。协会宗旨是促进汉语全球推广和推动国际文化交流与合作。“国际汉语教师资格证”是国际汉语教师协会(ITA)和各成员国教育研究机构共同联合推出的资格认证,ITA证书是唯一经过中国、美国、加拿大、英国、法国、德国、澳大利亚、新西兰、印度、比利时、日本、新加坡、韩国等近110多个成员国教育部的共同认可,“国际汉语教师资格证”代表了当今对外汉语教师资格认证的最高水平,最具有国际权威性和代表性;“国际汉语教师资格证”得到了联合国教科文组织、世界各国政府机构和教育机构的权威认可和欢迎。“国际汉语教师资格证”是中国地区唯一获得中国驻美国、加拿大、英国、法国、德国、澳大利亚、新西兰、印度、比利时、日本、新加坡、韩国等各领事馆的全面官方认证,在国内并获得国家人事部、教育部、劳动部等政府部门的权威认证认可。“国际汉语教师资格证”旨在提高汉语教师的专业素质和教学水平,培养、培训合格的专业国际汉语教师,国际汉语教师协会(ITA)为满足世界各地日益增长的汉语学习需求,建立了一套完善、科学、规范的国际汉语教师认证标准体系,为国际汉语教师的培养、培训、能力评价和资格认证提供依据;证明证书持有者已经具备了国际对外汉语教师的专业知识和教学实践能力。按照国家汉办2019年颁布的《国际汉语教师标准》,对外汉语教师应具备一定的汉语及外语知识与技能,了解中国和世界文化知识及其异同,掌握跨文化交际的基本规则,了解汉语作为第二语言的学习规律和学习者特点,能够帮助学习者成功学习汉语,具备教学组织和实施能力。专家进一步分析认为,对外汉语教师首先要对教学本身有理性的认识;其次是中国文化;再次是汉语知识。此外,还有技能教学和跨文化交际的才艺等课程。汉语老师还要在来华留学生中进行教学实践。总结:这是两个机构颁发的两个不同的证,你如果不知道怎么报考的话建议你问一下你们学校老师是怎么说的,看哪个证更适合你们学校对应所在国的认可。
5 评论

众叛亲离

已采纳
我想你肯定听过有外国人说中文挺流畅,但是声调有严重问题,听起来有点费劲,其实跟你说的问题是一样的。为什么会这样?这是因为中文和英语的一个巨大差别汉语是音调语言(tone language),每个字有不同音调,音调非常重要,因为可以区分词义,每个字字正腔圆,音调独立,发音清楚。而对汉语的句子来说,语调的变化相对就很小,所以中国人学英语,对语调是非常得不在乎,就像很多西方人讲中文时候音调有严重问题,只用自己母语的语调习惯来讲中文。英语是语调语言(intonation language) 英语是流淌的、更具音乐性的语言,用音乐术语来说,英语的语流是连奏音(legato),英语的声调分布在句子上的高低起伏,跟中文相反,每个单词都没固定音调,全看你说话的态度、语境等。如果被中文影响,单词发音刻板,而句子语调又不重视,一则张口就是别扭的外国腔,二则制造了理解障碍,三则引起歧意,甚至冒犯别人还不自知,因为发音错误的话对方立即可以理解你是外国人,如果语调不恰当则不同。英语的语流是这样的:而中国人(和西班牙人)讲英语则是这样的:1、先用我们最熟悉的中文举例来看句子语调(intonation)这么做就很难,那么做就很容易跟英语一样,这句的前半句末尾也是升调,句末是降调,而"难"字本身就是升调,“易”字本身就是降调,所以我们只要顺势把“难”音调再提高一点,“易”的降调再降低点,就OK了但如果把句子颠倒一下:这么做就很容易,那么做就很难我们就只能把“易”的降调少降一点,“难”的升调少升一点,兼顾整句语调和单字声调的平衡,因为汉字音调是固定的,句子语调的变化的空间非常小,英语则刚好相反。2、再来看中国人和外国人受母语习惯影响各自的误区1) 先看外国人讲中文这个东西坏,那个东西好由于习惯了英语里这样的句子前半句句末是明显升调,整句末是明显降调,所以英语母语者就读成了:"这个东西怀,那个东西号",这样的错误,一般情况下我们都是可以理解、迁就的,通过语境猜测他要表达的意思(尤其一百多年来“洋人”在中国的地位都是比较高的)2) 再看中国人讲英语This thing is ´bad, that thing is good`对于英语母语者来说,句中bad位置是明显的升调,句末good位置是明显的降调而英语单词本身没有固定声调,bad可以发"掰的" “白的”""摆的" "“败的”,全看情境,且有时候甚至可以区分语义(被称为超音段音位,音位是区分语义的)所以在这句里bad就应该发"白的",但中国人由于母语习惯,这个位置还是降调"败的",这样的错误,轻则外国腔,重则引起歧义甚至冒犯。3、中国人如何学习英语语调在很多语音教程里,都会有个章节来讲语调(intonation),但都非常得简单,大概总结出疑问据陈数句等几种语调句式和模式,一带而过然后就完了,既不强调,也不深入,似乎可有可无,一般只会说多模仿和练习但问题是成年人的耳朵、思维习惯、母语影响,导致在这方面专项训练和练习缺位的情况下,很难掌握语调,你可以想一下,对外汉语教学里对音调的重要性是特别强调的,而且有专门的训练,外国人尚且难以掌握,何况我们在语调被忽略的情况下,怎么会学得好?不过在Ann Cook的American Accent Training和Beverly A. Lujan的American Accent Guide两本语音教程里,语调(intonation)都是排在第一章第一节的,以前我是不理解的,为什么把最没用的intonation放最前边呢,后来才发现这才是最科学的。这些组这都不只是学术界的理论研究者,不是英语培训机构请来充当门面的外国留学生,而是多年对外英语教学一线教学的专家,他们才最了解各国外国英语学习者(ESL)的问题。很多人认为语调根本不重要,即使一口外国腔,只要能沟通成功就行,只要流利就好,实际上我觉得如果不重视语调等因素,外国腔和沟通障碍先不说,要通过学习、练习达到流利的程度,花费的时间和经理更高,比如你对着听力练习材料学习模仿的时候,就会有障碍。所以我很推荐这两本书,通过它来纠音、学习语调、重音、节奏等基本理论、规律、模式然而这仍然只是开始,语调不像发音,一次性练习到准确,然后记住,多练习就可以了,句子语调变化是比较复杂的,不是一本书上总结的规律就能掌握,需要的是日常练习时候仔细感受语调变化、大量模仿,形成语感。然而“多模仿多练习”还是一句正确的废话,毫无新意,而且实际听英语的时候,可能无法敏感得感受到准确的语调变化,尤其是成年人,受母语顽固影响,更难敏锐得感觉到发音、语调的差别所以,在掌握理论和少量例句之后,还需要有在指导下强化训练才行,遗憾的是,这方面的材料实在太少,目前我只发现一本:原版《New English 900》(中文叫《新英语900句》,但删除了语调部分)这本书曾经在全世界的影响力非常大,包括在中国。里边专门有一个部分就是把所有900个句子详细标出音调,采用的是美国著名语言学家、语音学家Kenneth Pike的四级标调符号系统,这是我唯一知道的一套足够权威,又用被广泛接受的语调符号完整标出所有句子语调的学习材料。所以我对练好语调的建议是:1、通过一般的语音教程来学习和了解了语调的基本规律、句型模式2、用上边本书来强化练习,找到更强的语感3、利用以上学到的经验,在日常学习和接触英语过程中揣摩、分析看到听到的句子语调规律4、最后才是模仿,大量模仿二、除了狭义的intonation以外,重音、节奏等其他被重视和专项训练不够的因素英语的节奏和中文完全不同,比如中文的诗词字数可以很工整,而英语做不到,但读起来却同样有节奏有韵律,因为中文在这方面是音节计时,汉字一字一个音节,英语则是重音计时,英语口语中会很自然得把重音之间的间隔时常保持大概相同,一个很长的句子,可能比一个短句念起来还要短,这种情况在中文里是不存在的,所以中国人会把包含大量轻读音节的句子用均匀的速度清楚得念出来(待续)
19 评论

相关问答

  • 关于对外汉语中反问句(反诘问句)的讲法?

    反问句的类型有四种:是非问、特指问、正反问、选择问。不知道你要讲的是哪一种?而且一堂课根本不可能都讲完。重点是给例句,不要过多纠缠反问句与一般疑问句的区别,中级学生完全可以理解。记住,关键是让学生会用,而不是简单理解这个句式。在给出例句后还要引导学生造句,比如给出语境让学生说反问句。从你提的问题可以看出你绝对不是学对外汉语专业的,给你一条捷径速成。去附近的图书大厦选一本比较权威的对外汉语教材,如《

    炕上随你弄 4人参与回答 2024-10-26
  • 语言学概论,名词解释,什么是语言?

    简而言之:音系学,构词学,句法学,语义学。这四项是语言学最基础的内在语言知识,后来又发展出了以语篇为单位的话语分析。随着学的深入,语言学家们对语言学又有自己的看法,所以会学到不同的语言学的流派,最主要的流派有: 索绪尔的形式主义 布龙菲尔德的行为主义语言学 乔姆斯基的转换生成语法 韩礼德的系统功能语言学(本人最喜欢的)其实,不管是哪个流派,都各有所长,都是以不同的

    假想敌 4人参与回答 2024-10-26
  • 大专里的汉语专业是什么意思的?是学什么的?毕业后的就业方向是什么?

    大专里的汉语专业是主要研究汉语,当然要比我们平常所学的要深一点,它的主干课程有,中国古代文学,中国现代文学,现代汉语,文学概论,基础写作,古代汉语,其实就是研究文字的,中国古代文学(学的是从先秦到明清中国文学的发展及著名文学家),中古现代文学(学的是新文化运动后的中国现代文学的发展和近代的一些大文豪及其著作),现代汉语学的就比较有意思了(学的是

    猫咪尾巴 4人参与回答 2024-10-26
  • 汉语言文学专业怎样?主要讲什么课程?文言文的要求高吗?

    专业课主要有:语言学概论、古代汉语、现代汉语、文学概论、中国古代文学 、汉语言文学史、中国现当代文学史、马克思主义文论、比较文学、中国古典文献学、外国文学史、民间文学、汉语史、语言学史学、美学、批评文学等。汉语言文学专业主要培养掌握汉语和中国文学方面的基本知识,受到有关理论、发展历史、研究现状等方面的系统教育和业务能力的基本训练,可在科研机关、高等院校从事研究、教学工作、有的可从事对外汉语教学,可

    奶茶限供 4人参与回答 2024-10-26
  • 对外汉语课程都有哪些

    对外汉语课程有:基础英语、教育学、英语写作、对外汉语教学概论、英汉翻译、语言学概论、现代、国外汉学研究、古代汉语、西方文化与利益、中国文学、中国文化通论、外国文学等。 扩展资料对外汉语课程:外国文学、基础英语、教育学、中国文化通论、英汉翻译、语言学概论、现代等。对外汉语专业是教育部在全国设立的.培养对外汉语事业专门人才的本科专业。该专业注重汉英双语教学,培养具有以及能在国内外有关部门、各类学校、新

    坏小子的爱情 4人参与回答 2024-10-26