• 回答数

    4

  • 浏览数

    949

浅柠半夏
首页 > 资格类考试 > 对外汉语教学课程心得体会(共6篇)(对外汉语教学观摩总结报告)

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

意境__美

已采纳
对外汉语教学课程心得体会(共6篇)(对外汉语教学观摩总结报告)
1分钟前发布 -【对外汉语教学课程心得体会(共6篇)(对外汉语教学观摩总结报告)】http://www.zjks.cc 11月23日讯: 第1篇:对外汉语教学心得体会对外汉语教学心得体会上海对外汉语培训儒森汉语老师教学感言 在上IPA和岗间培训课的时候,就已经明白上课时把学生的思维慢慢引出来,循序渐进地引进新的知识点的重要性,然而实际运用的时候,还是很难把握好分寸的。难就难在死记硬背解决不了问题,而知识和经验要靠积累,只有一步一步地去理解,去实践,养成积极好问的求学习惯,吸取周围先进可取的东西,才能找到属于自己的表现方法。有一次上拼音课的时候,帮助学生找口型,一开始学生只是稍微模仿了一下,就不再对口型了,结果发出来的音很含糊。后来我解释了一下,说明最初找对口型是很重要的,口型对了,发音其实很简单,学生跟着配合了一下,音很快就找到了,一点儿也不费力。学生自己也笑了,而我那时感觉互动得非常好。但整节课中,不都这样顺利。有一次,学生说老师你念我听一下吧!我居然听反了意思,等着他念一遍,学生忙着解释了一番,当时的情况真有点儿尴尬。一堂准备充分的课,能令人获益匪浅。因为拼音需要做拼读练习,我带了一本普通话水平考的书,上面有拼音以及相对应汉字的拼读练习,并且是按照各个声母韵母等分类的,学生很感兴趣,还拿去复印了一下,取得了较好的效果。和学生互动是上课的一个重要的环节。适当关心一下学生其实很重要,从学生的角度来考虑,外国学生更喜欢擅沟通、有生活热情的老师。我在校内上课时,比较容易和学生说说话,更自信一些,有大家庭的感觉。而到公司去上课的时候,颇有些紧张。所以我意识到,今后需要学会和学生聊聊天,说些点轻松风趣的话题,这样即能够缓解枯燥的气氛,也有助于教学。希望在未来的日子里,在老师的指导帮助下,做到勤思考、善总结,不断进步。第2篇:汉语角对外汉语教学心得体会汉语角对外汉语教学心得体会在这两次的汉语角教学实践中,我觉得授课技巧以及课前准备是非常重要的,因为我的教学对象已经在中国生活了两年,听力已经没有太大的问题了,能够比较流利的读课文,对于课文的理解能力也很强,除了特殊的词组,基本上不需要特别的讲解。但是通过第一次上课我注意到学生没有时间复习,所以即使已经学完了上下两册的初级口语教材,对于书本中涉及的日常用语,仍然不能熟练使用,比如我问“你姓什么”学生能回答,但我问“你贵姓”,学生则一脸的茫然,迟到也不会说“久等了”。而这些却是教材第一课的教学内容。甚至学生不能用完整的句子表达意思,仍然停留在用两、三个词一句话的状态。第一次课我按照老师教授的方法,先讲生词,然后读课文,再就课文内容提问,最后设计场景练习对话。在备课的过程中我一直担心课文的内容太深,还有一些特殊的内容,如“甭担心”“骗你干嘛呀”等等,担心自己解释不清楚,所以准备了大量的图片,顺带也扩充了很多的生词,好在学生很配合,也完成的很好。但由于学生的思维很活跃,所以授课中常常被他打断,要花很多的时间来讲课文以外的知识,以至于时间不够,最后的场景对话练习只能草草收场。所以我觉得一个合格的对外汉语老师,不仅需要成为一个“杂家”,更要有良好的课堂掌控技巧,否则会被学生牵着走,而与自己的教学目标渐行渐远,以至一段时间后学生发现好像书上的东西都没有掌握,反而对老师的教学水平表示质疑。在学习的过程中穿插汉语角的实践,我觉得是非常有益的,因为在课堂上听老师讲,只能自己理解自己背,到底自己能不能运用,怎样举例更清楚,学生能听懂吗对方会提出什么样的问题都只能靠自己想象。而在汉语角给学生上课,可以根据学生的反应马上开动脑筋思考,可以结合学生的实际情况设计例子,帮助学生理解。而且在汉语角遇到自己解决不了的问题,也可以拿回课堂上请教老师或者与同学讨论。所以汉语角对于授课方法的学习理解是非常有益的,而且在与学生的互动中,也逐渐树立了自信,这对于一名教师来说也是非常重要的。XX汉教中心:曹XXXX年11月第3篇:对外汉语教学课程设计对外汉语课堂设计以学为主的教学设计 强调以学生为中心;强调情境对意义建构的重要作用;强调“协作学习”对意义建构的关键作用;强调对学习环境的设计;强调利用各种信息系资源来支持学;强调学习的结果是完成意义建构。对外汉语教学是一种第二语言教学,也是外语教学。1..以培养汉语交际能力为目标。2.以技能训练为中心,将语言知识转化为技能。3.以基础阶段为重点。4.以语言对比为基础。5.与文化因素紧密结合。6.集中强化教学。课程集中,课时较多,内容密集,进度较快,班的规模较小。学习目标分析培养汉语听、说、读、写等语言技能和汉语交际能力,将汉语作为第二语言的学习者的跨文化交际能力。(1)运用中文沟通:学生能运用中文与人沟通,不但能听说读写适合其年龄的中国语文教材,还能用中文表达自己的思想、感情、和意见。(2)体认中国多元文化:学生能了解渊源的中国历史文化,不但知道中国地大物博,各地有不同的风俗习惯,并且要培养学生对中国文化产物的体验和欣赏。 (3)贯连其他学科:透过中文学习,学生不但能触类旁通,加强对其他学科的学习,并且能将所学的中国语言文化的知识举一反三,增广见闻,开阔新知识的学习。 (4)比较语言文化的的特性:学生能将所学的中文跟他自己的母语做比较,并将自己的生习俗跟同年龄中国学童的生活习俗比较相异之处,增进学生对多元文化的认识。(5)广泛实际运用中文:将中国语言文化融入日常生活,而成为以学习中文为乐的终身学习者。学习情境设计创设含有真实事件或真实问题的情境使学生在探究事件或者解决问题的过程中自主地理解知识、建构意义。这里的情境是基于现实世界的, 是与现实世界一致或者类似的。例如,讲解买东西的相关语法和词组时,教师可以模拟一个超市购物的场景,让学生参与其中进行会话。从教学的需要出发, 教师依据教学目标(主题)创设以形象为主体、富有感情色彩的具体场景或者氛围, 激发和吸引学生主动学习, 达到最佳教学效果的一种教学方法。例如,在教学中, 通过建立师生之间、生生之间、认知客体与认知主体之间的良好情感氛围, 创设适宜的学习情境, 使教学活动在积极的情感和优美的环境中展开, 使学生的情感活动积极参与认知过程, 以期激活学生的情境思维, 从而在活跃的情境思维中获取知识、培养能力、发展智力。例如,教学的课堂环境布臵得温馨舒适,墙上贴有目的语国家美丽的图片,舒适的软椅排成半圆形。学习策略设计自主学习策略的设计是整个以学为主教学设计的核心内容之一。在以学为主的建构主义学习环境中常用的教学策略有“支架式教学策略”、“抛锚式教学策略”和“随即进入式教学策略”等。根据所选择的不同教学策略,对学生的自主学习应作不同的设计。在实际的教学中,要注重学生元认知策略的培养。在学习一门新的语言,可能会被许多因素所困扰,陌生的文字、词汇、语法规则和完全不熟悉的文化等,都可能使学生在语言学习中失去重点,通过有意识地使用元认知策略,可以帮助学生确定学习的重点, 主动地寻找和利用尽可能多的语言练习机会,从错误中学习,并且能够评价自己在语言学习中的进步,从而促进语言学习。在对外汉语教学课堂中,鼓励学生使用社交策略。随时用汉语直接和老师交际。比如,为了听懂而随时对老师进行提问、对别人移情等。这不仅有实现交际的目的,而且有助于他们在运用语言的过程中学习语言。在对外汉语教学中,应当教学生掌握一些实用的记忆策略,例如将生词与熟悉的词语联系起来记忆、有计划地复习、利用卡片记生词、利用意象和声音等,这些记忆策略可以帮助学生记忆大量的汉字、词汇甚至句型,对提高汉语水平很有好处。某些记忆策略,例如有组织的复习策略,还有助于语言知识从知识层次转化为技能层次,使知识转变为程序化、自动化的技能。在对外汉语教学中,学生出现过度自尊、过度焦虑、文化冲突、冒险等情感时,应当设法教学生学会通过情感策略(例如降低焦虑感、进行自我鼓励、与别人谈论自己的感受等)调节和控制自己的情感,从而为语言学习提供间接的支持。 第4篇:对外汉语见习心得体会对外汉语见习心得体会对外汉语见习心得体会篇1转眼之间,两个月的实习期即将结束,回顾这两个月的实习工作,感触很深,收获颇丰。这两个月,在领导和同事们的悉心关怀和指导下,通过我自身的不懈努力,我学到了人生难得的工作经验和社会见识。我将从以下几个方面总结对外汉语岗位工作实习这段时间自己体会和心得:一、努力学习,理论结合实践,不断提高自身工作能力。在对外汉语岗位工作的实习过程中,我始终把学习作为获得新知识、掌握方法、提高能力、解决问题的一条重要途径和方法,切实做到用理论武装头脑、指导实践、推动工作。思想上积极进取,积极的把自己现有的知识用于社会实践中,在实践中也才能检验知识的有用性。在这两个月的实习工作中给我最大的感触就是:我们在学校学到了很多的理论知识,但很少用于社会实践中,这样理论和实践就大大的脱节了,以至于在以后的学习和生活中找不到方向,无法学以致用。同时,在工作中不断的学习也是弥补自己的不足的有效方式。信息时代,瞬息万变,社会在变化,人也在变化,所以你一天不学习,你就会落伍。通过这两个月的实习,并结合对外汉语岗位工作的实际情况,认真学习的对外汉语岗位工作各项政策制度、管理制度和工作条例,使工作中的困难有了最有力地解决武器。通过这些工作条例的学习使我进一步加深了对各项工作的理解,可以求真务实的开展各项工作。二、围绕工作,突出重点,尽心尽力履行职责。1 / 10在对外汉语岗位工作中我都本着认真负责的态度去对待每项工作。虽然开始由于经验不足和认识不够,觉得在对外汉语岗位工作中找不到事情做,不能得到锻炼的目的,但我迅速从自身出发寻找原因,和同事交流,认识到自己的不足,以至于迅速的转变自己的角色和工作定位。为使自己尽快熟悉工作,进入角色,我一方面抓紧时间查看相关资料,熟悉自己的工作职责,另一方面我虚心向领导、同事请教使自己对对外汉语岗位工作的情况有了一个比较系统、全面的认知和了解。根据对外汉语岗位工作的实际情况,结合自身的优势,把握工作的重点和难三、转变角色,以极大的热情投入到工作中。从大学校门跨入到对外汉语岗位工作岗位,一开始我难以适应角色的转变,不能发现问题,从而解决问题,认为没有多少事情可以做,我就有一点失望,开始的热情有点消退,完全找不到方向。但我还是尽量保持当初的那份热情,想干有用的事的态度,不断的做好一些杂事,同时也勇于协助同事做好各项工作,慢慢的就找到了自己的角色,明白自己该干什么,这就是一个热情的问题,只要我保持极大的热情,相信自己一定会得到认可,没有不会做,没有做不好,只有你愿不愿意做。转变自己的角色,从一位学生到一位工作人员的转变,不仅仅是角色的变化,更是思想观念的转变。四、发扬团队精神,在完成本职工作的同时协同其他同事。 在工作间能得到领导的充分信任,并在按时完成上级分配给我的各项工作的同时,还能积极主动地协助其他同事处理一些内务工作。个人的能力只有融入团队,才能实现最大的价值。实习期的工作,让我充分认识到团队精神的重要性。2 / 10团队的精髓是共同进步。没有共同进步,相互合作,团队如同一盘散沙。相互合作,团队就会齐心协力,成为一个强有力的集体。很多人经常把团队和工作团体混为一谈,其实两者之间存在本质上的区别。优秀的工作团体与团队一样,具有能够一起分享信息、观点和创意,共同决策以帮助每个成员能够更好地工作,同时强化个人工作标准的特点。但工作团体主要是把工作目标分解到个人,其本质上是注重个人目标和责任,工作团体目标只是个人目标的简单总和,工作团体的成员不会为超出自己义务范围的结果负责,也不会尝试那种因为多名成员共同工作而带来的增值效应。五、存在的问题。几个月来,我虽然努力做了一些工作,但距离领导的要求还有不小差距,如理论水平、工作能力上还有待进一步提高,对对外汉语岗位工作岗位还不够熟悉等等,这些问题,我决心实习报告在今后的工作和学习中努力加以改进和解决,使自己更好地做好本职工作。针对实习期工作存在的不足和问题,在以后的工作中我打算做好以下几点1.做好实习期工作计划,继续加强对对外汉语岗位工作岗位各种制度和业务的学习,做到全面深入的了解各种制度和业务。2.以实践带学习全方位提高自己的工作能力。在注重学习的同时狠抓实践,在实践中利用所学知识用知识指导实践全方位的提高自己的工作能力和工作水平。3.踏实做好本职工作。在以后的工作和学习中,我将以更加积极的工作态度更加热情的工作作风把自己的本职工作做好。在工作中任劳任怨力争“没有最好只有更好”。3 / 104.继续在做好本职工作的同时,为单位做一些力所能及的工作,为单位做出自己应有的贡献。对外汉语见习心得体会篇220xx年的上学年的第九周,我们文学院的汉语国际教育专业举行了为时一个月的见习活动。活动是在我们南区的国际交流学院进行的。这次活动主要是为我们专业的学生提供一个很好的学习交流平台,让我们与留学生之间进行了一次零距离的接触。在活动中,我们亲身体会到了我们的老师是如何运用汉语来进行第二语言教学的,从他们身上学习教学方法和积累教学经验。为自己以后从事这个工作打下基础,让自己对自己以后所从事的工作有个基本认识,培养自己的工作兴趣。同时也让我们了解了我们以后想从事对外汉语这个专业所需要的知识结构和能力结构,以及较强的语言教学能力和较高的语言教学水平。包括:扎实的语言本体知识;较强的语言学知识和解决实际问题的能力;相当的汉语教学能力水平;较高的外语水平,和中国文化和知识修养。在这次见习过程中,我们每个人最少听了3节不同的课。涉及到精读,口语,听力等三个方面。其中,初级综合教程精读上是武老师讲的。所讲的内容是关于体育运动的课文。武老师首先领着学生们读了新词,“跑步,太极,篮球,足球——”然后领着大家分角色的读了课文。读完后给大家提了一些关于运动方面的问题,比如问同学们喜欢的运动是什么爱好是什么对同学们循循善诱,不断促进同学们的思考。整个过程中,武老师讲的十分具体,生动形象。口语课是刘畅老师讲的,课堂气氛十分活跃。把口语运用到实际的交流中,注重同学与同学,同学与老师之间的交流。而且让他们把口语交流与日4 / 10常的实际交流运用到一起,通过说和实际运用来提高学生们的口语能力。同时我也认识到了自己存在的不足,比如在精读课上我意识到了自己在汉语语法方面存在很大程度上的不足,需要以后在这方面加强训练。另外在口语方面要提高自己普通话水平,练习好每一个声母韵母的发音。只有这样才能保证自己读的准,不会对留学生进行误导。认识和收获:首先,在这次见习中,我认识到在对外汉语教学中,不仅要涉及到语音,词汇,语法,听力等方面的内容。而且还涉及到文化方面的内容,包括不同文化之间的跨文化交际以及风俗习惯等方面的内容。1.首先是词汇,就像我们学习英语一样,词汇量对学习一门语音的意义十分重要,句子都是有词汇按照一定的语法规范组成的。所以学习一定的词汇对学习汉语十分重要。但对于词汇的学习,我们要确定我们所学习词汇的范围,就像我们先是学习英语的常用词汇。比如四六级词汇等。对于汉语词汇的学习我们也要确定教的词的范围,尤其是那些出现频率高,范围广的词汇。其次,在学习词汇的时候,我们不仅要向留学生解释词语的本身意义。而且要向他们解释词汇使用的文化背景,例如,武老师在讲课时就把有关运动的足球,篮球,太极等几个词放到了具体的实际环境中去解释。而且对于词汇的练习也讲究一定的方法,比如让学生们一遍一遍的跟读性的模仿行的练习。在讲词汇的时候,老师们都是先领着大家把读音读正确,然后学生们是一遍一遍的跟读。这种方法有利于同学们加深对词汇的记忆,便于大家更快更好的掌握运用。但我感觉可以先让同学们试着自己先读一遍,对于读错的地方老师可以加强训练更有益于他们加深印象。5 / 10一定程度上提高了学习效率,节省了一定的时间。2.语法是语言音义结合的各结构单位之间的组织规则的总汇。学习语法的任务和目的就是让学生通过理解语法规则进而理解语言本身,并掌握正确表达遣词造句的方法。语法教学的内容:就是学习把词组织成词组的规则、把词和词组组织成句子的规则、把句子组织成语段的规则和把语段组织成语篇的规则。语法的学习是留学生学习的难点,武老师在讲课文2的语法时,讲了一个简单的语法:对(——)很好与对(——)不好让同学们造句,有些留学生就不能完整的造出一个句子。当然这是最简单的语法,如果以后要讲到其他语法现象比如主谓宾定状补等。这些肯定是教学难点,所以在以后的学习中我们要加强语法的学习,便于为以后工作打基础。3.对于口语课,一问一答是言语交际中的最基本形式。初级口语课所使用的教材多以对话体形式为题材,所以在课堂中,老师让同学们相互交流,一问一答。对话的能力可以说是培养学生交际能力的最基本功。在一定的情况下,甲方如何问,乙方如何答,这就在一定程度上训练了他们的能力。但是对初级阶段第二语言学习者来说,口语表达技能上的训练更多的是模仿。因此在教学过程中,我们首先要注重准确性,其次是注重流利程度。外国学生来自世界各地,受其母语影响,怪音怪调或多或少地存在。老师在教授该课程时要始终注意加强学生语音、语调和语重音准确性的培养。教师在引导学生进行言语技能训练时,必须注意在语言本身(指学生的语音、声调、词汇、语法以及语重音等)正确的前提下进行。刘老师在讲课中就十分注重这个问题,一遍一遍的去纠正留学生们错误的读音。另外在见习过程中我也认识到了我们以后应该加强语音,音调方面的练6 / 10习。因为我们虽然是从小接触国语,但是我们国家方言众多,有些读音与普通话还有些差距。所以要加强普通话的训练。.4.听力训练最重要的是练习,听力练习的基本内容是语音识别、词义和语义理解。老师设法让学生积极地听,不要求学生听懂所有的词语,主要是培养听力技巧,不论是上精读课,还是写作,老师都会用普通话讲述,争取让同学们听得懂.老师在进行听力训练的时候应该教学生汉语读音的正确方法,保证他们听得懂,读的准确。另外我认为应该加强留学生的韵母,声母的练习,便于他们更好的掌握汉语发音。今后学习的知识范畴和所需技能:知识结构和能力结构,较强的语言教学能力和较高的语言教学水平。包括:扎实的语言本体知识;较强的语言学知识和解决实际问题的能力;一定的教育学、心理学基础,帮助了解我们的对象;相当的汉语教学能力水平;较高的外语水平,作为一种背景;中国文化和知识修养。具体来说,1.主要是最基本的普通话:普通话最低得二甲才可以,因为现在对对外汉语教师的一个基本要求就是普通话要过二甲,不管是国家汉办公派出去的老师、志愿者,还是社会上语言培训机构招老师,普通话二甲是最基本的要求。2.英语:对外汉语专业对英语的要求还是蛮高的,英语是我们和留学生进行沟通的桥梁,如果我们英语不好就没办法进行对外汉语教学。除此之外还应该掌握一门小语言,增加自身实力,为自己提供多一点的选择。3.语言学基础和对外汉语教学理论:对外汉语教学需要扎实的语言学基础理论和对外汉语教学理论作为支撑,只有理论扎实、经验丰富的对外汉语教师才能在教学中如鱼得水、游刃有余。7 / 104.中国文学文化:包括中国古代文学和中国现当代文学以及博大精深的中国文化。而且,我认为,在文学文化的基础上,应该要对中国的历史地理文化有一定的了解。5.外国文化:要教学生,就要了解一点人家的文化,不一定很深,但一定要广一点,说到什么都知道一点。因为,在对外教学中,很容易出现文化上的冲突,这个时候,对外教师必须通过自己对教学国家的文化的了解来解决这个问题。通过这次教学见习,我更好的了解了对外汉语教学的目的和方法。并且在学习过程中,认识了几位韩国的朋友,并且运用了英语与他们沟通,虽然有时候沟通不顺畅,但是这让我认识到,多好英语的好处。当然在此中也存在着一些问题。首先,我认为,虽然对于外国人来说,了解古代的文化知识有一定的难处,但是可以在讲课的时候穿插历史故事,简单易懂的,这样可以激发同学们了解中国历史文化的兴趣,也可以调节课堂气氛,拓宽知识面。其次,我觉得要想更好的掌握运用汉语的能力,就需要不断的创造和中国人交流的机会,举办一些活动,这样就会提升的更快,并且可以掌握运用语言的技巧。总之,我希望可以有更多这样交流的机会,促进和外国人之间的友谊;并且希望有一天可以做一名对外汉语老师,把自己的专业知识投入到教学实践中去。对外汉语见习心得体会篇3各位老师、同学们上午好,我是XXX,很荣幸能够在这里跟大家一起分享我的实习感受。两个月的实习生活转瞬即逝,在期间,我经历了许多的第一次:第一次跟外国人发单页做宣传;第一次跟外国人讲课;第一次听到外国人人对我喊“老师好!”第一次办汉语角这些尝试使我的成长有8 / 10了一个新的飞跃,也让我的生活充满未知,惊喜,快乐,当然也少不了有挫折和困难,这两个月的体验,我收获了很多,综合素质得到了较大的提高,也明白了作为一名对外汉语教师老师的光荣与责任,在迈出校门之前,这次实习给了我最宝贵的经验。我认真反思和总结了这两个月的生活,归纳出以下三方面:教学、市场、生活。教学篇:起初,在这里听课,我见识了各位老师的讲课风采,alva老师的霸气十足;jenny老师的严谨认真;hellen老师的优雅大方;cherry老师的幽默风趣以及lily老师的活泼可爱。在这里非常感谢我的lily老师和anny老师对我试讲的指导。作为一名对外汉语专业的学生,以前总是在校园里学习专业知识,比如《现代汉语》《古代汉语》《语言学概论》《对外汉语教学引论》等等,我当时理解的对外汉语教师就是给外国人讲那些深奥枯燥的语法。这次实习让我对对外汉语专业有了更加清晰的认识!真正的好的对外汉语教师的课堂没有那么复杂的专业名词。试讲真的不容易,每一次都有问题。第一次讲课没有条理,第二次没有管理好课堂,第三次没有活跃课堂我感觉我怎么都赶不上讲课的步伐。不过,我仔细回想后觉得这是老师对我们的期望比较高,她希望我们更加优秀!当我真正给学生上课时我发现一点也不紧张。通过实习,使我们把理论和实践结合起来,提高实践教学能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础。市场篇:起初,在做市场宣传时我根本不敢去发单页,我在想外国人要是拒绝我怎么办,就这样我错过了好几次发单的机会。当我真正骨气勇气去宣传时我发现没有你想的那么难!就这样越来越成功!现在在路上看到外国人都有冲上去的感觉。印象深刻的是在同济宣传汉语角时,我联系到了一个外国女孩。他问我什么专业,我说对外汉9 / 10语。他特别开心的说你是老师啊。“老师你教我汉语可以吗”我当时觉得自己肩上的责任好重!我是中华文化的传播者!哈哈关于我们第三期的汉语角,我非常的欣慰。因为我是组长,我很担心自己这一组办不好。当时我们组只有五天时间,那是大家又再录课,我不好意思耽误大家,我又担心汉语角不行。当时真的是内忧外患。那几天我有时间就去上外或者同济,就怕没人来。最后我很感谢各位老师的学生以及大家的语伴们。这次汉语角让我明白什么是1+1>2,团结就是力量。生活篇:因为我是邯郸人,20几年我一直呆在邯郸,我发现自己以前真是井底之蛙,这次来上海真的让我大开眼界。上海有美丽的外滩,有酒吧一条街,有古香古色的七宝让我知道外面的世界的确很精彩。我印象比较深刻的就是中秋节我出去玩时,有一个女孩在做英孚教育的宣传,我就问她大几了她啊说高二。我当时就震惊了。我想想自己高二时在干嘛,我现在都二十多了来上海家人都不放心。我觉得上海真的很锻炼人每次看到地铁里看书的人我就觉得人的潜力无限啊!经历了这次实习,我期待着自己能够通过努力早日成为一名优秀的对外汉语老师,把握我们的汉语传播给来自世界各地的学生。实习虽然已经结束,可我还会回头去看一下我在那里留下的脚印,我相信那不会是我们旅途的归宿,而是我们充满挑战和希望的开始!10 / 10第5篇:对外汉语讲座心得体会聆听对外汉语讲座心得体会4月17日晚7点,**学院团总支学生会在4306教室召开对外汉语知识讲座。本次讲座是**学院团总支学生会外联部名人名师文化大讲堂系列活动之一。此次讲座邀请了国家语委下属中国语言资源开发应用中心,对外汉语骨干教师省级普通话测评员张**教授担任主讲人,各院系共数百名学生聆听了此次讲座。讲座中,张教授为同学们具体地分析了对外汉语未来的发展前景和学习对外汉语的意义,讲座取得了圆满成功。对外汉语专业专门培养有较深汉语言文化功底、熟练掌握英语、日后能在国内外从事对外汉语教学的师资,或从事对外文化交流工作的实用型专门人才。这个专业主要学习三方面知识:文学、文化和语言。文学包括中国文学和外国文学,文化包括中国文化和外国文化,语言包括汉语、英语,当然还有更重要的语言学各分支学科的知识,要求英语通过专业八级考试。对外汉语专业把英语作为第一外语,汉语作为第二外语。也就是说,要会用英语作为媒介教外国人汉语。因此这个专业在中外教育交流的过程中起着非常重要的作用。 据教育部一项最新统计资料显示,汉语教学在世界各地呈现出蓬勃发展的趋势,世界各国中学习汉语的总人数已超过2000万人。汉语教学正越来越多地走进国外的大、中、小学课堂。目前,美国、新西兰、日本、泰国、韩国、加拿大、澳大利亚等国已将汉语成绩列入大学升学科目。 由于学习汉语的人数日益增多,许多国家都面临着汉语教师严重不足的局面。所以,学习对外汉语专业有着很好的就业前景。在不少国家,中文教师已成为收入颇高、受人羡慕的职业之一。 源远流长的华夏文明孕育了古老的文字——汉语。可现如今,这种曾令我们引以为傲的辉煌语言却备受冷落、地位尴尬,在外语和其他学科迅速膨胀的压力之下,汉语学习落入了边缘化的境地。文化并无优劣之分,语言也无谓轻重之别,但母语却是所有国人赖以交际的工具。尤其在工作岗位中,汉语愈发彰显其现实分量:从公务员的笔试面试,到工作总结的写作,再到宣传策划谈判,一手精彩的文章,一篇得体的讲话,常能令人刮目相看、过目不忘。因此,在外语系中设立对外汉语专业,可以唤起学生汉语学习的自觉意识,进而增强其汉语应用能力。同时,汉语表达和理解能力的提高,往往也能带动翻译作品质量的提高,汉外比翼齐飞,为大家正在或即将从事的口笔译工作奠定了坚实的基础。此外,文以载道,语言是民族文化传承的纽带。如今的本科生已进入90后时代,这是在麦当劳和互联网冲击下成长的一代,通过对本国文学、文化的教学,为他们增加一些历史的厚度和文化的积淀,腹有诗书气自华。强调母语不代表排斥外语,拒绝外来文化。恰恰相反,对比语言学正是对外汉语的重要基础:对外汉语的教学对象,主要为逻辑思维能力较强的成年人,他们不太可能通过自然习得掌握外语。因此,教师倘若能充分理解语言间的差异,再启发学生利用母语学习汉语,则能加强彼此对两种语言的把握能力。反之,外语教学亦然。强调语言对比,从汉语的角度反思外语,从知其然,进而知其所以然,往往会使人产生一种豁然开朗的感觉。师生们在教学相长中,对外语的理解逐步加深了。借助母语和母语文化的正迁移,无疑可使外语学习达到事半功倍的效果。第6篇:《对外汉语教学概论》课程教学大纲《对外汉语教学概论》课程教学大纲课程编号:0 课程名称:对外汉语教学概论 总学时数: 32学时 一、大纲说明1.课程性质“对外汉语教学概论”是一门专业基础课程,面向中文系对外汉语专业学生开设。该课程理论性强,有一定的理论深度。2.教学目标及意义通过教学使学生系统了解对外汉语教学发展的历史和现状,掌握对外汉语教学学科所涉及的相关理论知识,以提高学生对外汉语教学的理论修养,把所学知识应用于教学实践,为将来从事对外汉语教学工作和语言研究打好理论基础。3.教学内容和要求本课程主要讲授对外汉语教学的学科理论知识、基础理论知识、教学过程、教学课型和教学阶段等。要求学生熟悉外语教学的理论发展及对外汉语教学的发展和基本理论,掌握基本概念,具备进行对外汉语教学的能力,培养学生在对外汉语教学中发现值得研究的问题并付诸研究的能力。4.教学难点、重点重点是对外汉语教学的教学过程、教学阶段的划分和具体课程的教学。难点是具体课程的教学,如何能根据学生的不同水平、要求等进行有针对性的教学,从而满足不同个体的要求。5.教学方法和手段本课程的教学采用电子教案和多媒体教学,以课堂讲授为主,在讲授中密切结合课堂教学实际来进行,力求理论联系实际。学生的实践主要安排在课外,以随堂听课、或课外给外国学生辅导汉语形式进行。6.教材及主要参考书教材:吕必松著.《对外汉语教学概论》.北京:国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室.1996年6月版参考书:1.赵金铭主编.《对外汉语教学概论》.北京:商务印书馆.2004年7月版2.赵金铭主编.《汉语可以这样教——语言技能篇》.北京:商务印书馆.2006年11月版3.刘珣,田善继主编.《对外汉语教学概论》.北京:北京语言大学出版社.1997年6月版4.陈昌来主编.《对外汉语教学概论》.上海:复旦大学出版社.2005年4月版 5.徐子亮,吴仁甫著.《实用对外汉语教学法》.北京:北京语言大学出版社.2005年7月版6.程祯裕主编.《新中国对外汉语教学发展史》.北京:北京大学出版社.2005年3月版7.张凯主编.《语言测试理论及汉语测试研究》.北京:商务印书馆.2006年7月版 7.其他1.关于本大纲的使用说明:本大纲严格按照《合肥学院本科教学工作规程(试行)》编写,以“国家高等教育面向21世纪课程体系”为本大纲的教学体系,并注意运用“教学内容改革的新成果”。2.本课程为“考试”科目。采用五个等级“优”、“良”、“中”、“及格”、“不及格”记分法。本课程的作业不少于三次。 二、正文部分第一章 对外汉语教学的学科知识一、教学要求了解对外汉语教学的性质、特点、任务和内容等;掌握对外汉语教学的发展历史及今后的发展方向,以便将来更好地指导教学实践。二、教学内容第一节 对外汉语教学的学科知识知识要点:对外汉语教学从学科隶属上属于应用语言学,是一门独立的学科,也是一门综合性、边缘性的学科,更是一门理论性和实践性相结合的学科。 第二节 对外汉语教学的发展历史知识要点:历史上的对外汉语教学和建国后的对外汉语教学发展情况。三、本章学时数:6学时第二章 对外汉语教学的基础理论一、教学要求了解第一语言教学和第二语言教学的特点及异同,以及主要的第二汉语教学流派。 掌握具有代表性的对外汉语教学法以及汉语作为第二语言教学的特点和优势,作为今后选择切实可行的教学法的参照。二、教学内容第一节 第一语言教学与第二语言教学知识要点:第一语言教学与第二语言教学的异同。 第二节 第二语言教学法与对外汉语教学法 知识要点:四种有代表性的对外汉语教学法。 第三节 汉语作为第二语言的教学特点知识要点:汉语作为第二语言教学的特点和优势。三、本章学时数:4学时 第三章 对外汉语教学的过程一、教学要求了解总体设计的方法和程序,教材的评估和选用原则,课堂教学的内容、结构等,测试的类别、内容和对外汉语师资的培养和评估;掌握对外汉语课堂教学的程序和技巧以及如何设计试卷。二、教学内容第一节 对外汉语教学的总体设计知识要点:什么是总体设计,总体设计的方法和程序。 第二节 对外汉语教学的教材评估和选用原则知识要点:对外汉语教学的教材评估原则和选用原则。 第三节 对外汉语课堂教学的特点和要求知识要点:对外汉语课堂教学的性质、地位、内容、目标、结构、程序和技巧。 第四节 对外汉语教学的测试和评估知识要点:对外汉语教学的测试的类别、内容、类型和试卷设计。 第五节 对外汉语教学的师资培养和评估知识要点:对外汉语教师的基本素质、应具备的工作能力、对外汉语教师资格考试和汉语作为外语教学能力的认定办法。三、本章学时数:10学时 第四章 对外汉语教学的课型一、教学要求了解听力、阅读、口语和写作教学的理论依据和过程; 掌握听力、阅读、口语和写作教学的方式、课堂练习。二、教学内容 第一节 听力教学知识要点:听力教学的理论依据、过程、方式、课堂练习和影响听力理解的主要因素。 第二节 阅读教学知识要点:阅读教学的理论依据、过程、方式和课堂练习。 第三节 口语教学知识要点:口语教学的理论依据、过程、方式、课堂练习和应注意的问题。 第四节 写作教学知识要点:写作教学的理论依据、过程、方式和课堂练习。三、本章学时数:6学时 第四章 对外汉语的教学阶段一、教学要求了解对外汉语教学的阶段划分依据、教学目标和手段的阶段性、教学内容与课程设置的阶段性教学和等级大纲。掌握初、中、高级教学及速成教学的对象、目标、课程设置和教学原则。二、教学内容第一节 阶段划分的基本原则知识要点:阶段划分的依据、教学目标和手段的阶段性、教学内容与课程设置的阶段性教学和等级大纲。 第二节 初级阶段教学知识要点:初级阶段的教学对象、目标、课程设置和教学原则。 第三节 中级阶段教学知识要点:中级阶段的教学对象、目标、课程设置和教学原则。 第四节 高级阶段教学知识要点:高级阶段的教学对象、目标、课程设置和教学原则。三、本章学时数:6学时教研室:对外汉语教研室 执笔人:王飞 系主任审核签名:对外汉语教学法心得体会对外汉语声调教学心得体会对外汉语教学概论心得体会对外汉语教学学习心得体会论文对外汉语教学课件
13 评论

十里温柔

已采纳
应用语言学专业的课程包括:西方文论专题、现代语言学专题、汉语研究专题、语言理论专题、应用语言学理论与方法、现代汉语研究与对外汉语教学等等。应用语言学专业毕业生可到政府机关、文化教育机构、新闻出版等企事业单位相关行业,从事与语言文学专业有关的工作。2023应用语言专业课程有哪些应用语言学专业的课程包括:西方文论专题、现代语言学专题、汉语研究专题、语言理论专题、应用语言学理论与方法、现代汉语研究与对外汉语教学、对外汉语教材编写理论与实践、语言规划研究、社会语言学、言语交际学、修辞学理论与方法、语言规划研究等。2023应用语言专业前景及方向应用语言学专业的毕业生多在高等院校、研究、出版等机构从事相关专业的教学及研究,或进入国家机关和公司企业从事语言应用方面的工作。例如:出版类企事业单位:文字评论、文字编辑、辞书修订;各类企事业单位:文案策划;中小学、教育机构:语文教学。
4 评论

惜落

已采纳
汉语国际教育不属于教育学类,属于文学类汉语国际教育是普通高等学校本科专业,属于中国语言文学类专业。本专业培养既具有系统、扎实的汉语言文学的基本理论知识和技能,又具有跨文化交际理论,同时具备较高的人文素质及较宽厚的相关学科知识,能用双语进行交流、教学,对中国文学、中国文化及中外文化交往有较全面的了解,能在国内外有关部门、各类学校、新闻出版、文化管理和企事业单位从事对外汉语教学及中外文化交流等相关工作的应用型专门人才。
19 评论

北林有雁

已采纳
针对外国留学生的儒家文化因素教学研究毕业论文开题报告本文简介:编号111112127本科生毕业论文开题报告针对外国留学生的儒家文化因素教学研究学生姓名杨滟艳专业对外汉语学号111112127指导教师王立洲学院文学院二〇一四年十一月针对外国留学生的儒家文化因素教学研究1、本课题研究的目的和意义文化教学是对外汉语教学的重要组成部分,掌握汉语的文化因素,熟悉基本的中针对外国留学生的儒家文化因素教学研究毕业论文开题报告本文内容:编号111112127本科生毕业论文开题报告针对外国留学生的儒家文化因素教学研究学生姓名杨滟艳专业对外汉语学号111112127指导教师王立洲学院文学院二〇一四年十一月针对外国留学生的儒家文化因素教学研究1、本课题研究的目的和意义文化教学是对外汉语教学的重要组成部分,掌握汉语的文化因素,熟悉基本的中国国情和文化背景知识,提高文化素养是对外汉语教学的重要目标之一,对外汉语教学应该以语言教学为主,同时紧密结合相关的文化教学已经成为学科内部的基本共识。从语言与文化的关系角度来讲,语言与文化是相互依存、密不可分的一个整体,要真正理解或研究一种文化,必须掌握作为该文化符号的语言,而要习得和运用一种目的语,必须同时学习该语言所负载的文化,对目的语的文化了解越多,越有利于语言交际能力的提高。拉多在《语言教学:科学的方法》中谈到“我们不掌握文化背景就不可能教好语言。”从培养学生运用汉语进行交际的能力方面来讲,语言能力是交际能力的基础,培养语言学习者运用语言进行得体交际的能力,是语言教学的最终目标,要实现这一目标,就不能忽视语言教学中所蕴含的文化因素,这些文化因素往往决定语言教学的最终效果。充分而积极的文化教学既能起到促进和深化学习者语能力的作用,也使语言教学的手段更加丰富。中国的儒家文化是我国传统文化的重要组成部分,在中国古代有着根深蒂固的地位,对于中国人的思维方式、语言习惯、心理积淀形成了巨大的影响。对于将汉语作为第二语言的外国留学生来说,想要学好汉语,学习汉语背后的儒家文化知识必不可少,所以帮助留学生理解和掌握汉语背后的文化价值观念,分析中国人的传统思维,探讨在对外汉语教学中儒学文化的教学,将有利于学习者更好的了解汉语思维,从而提高运用汉语进行交际的能力。从文化传播的角度来讲,文化越是得到广泛的弘扬和传播,越能增进不同国家、地区和民族之间的交流。各国、各地区、各民族的文化、观念都有差异,通过文化的交流能增进了解、互信、合作、和平。从中,文化也得到弘扬、创新、发展。此外,许多留学生在希望掌握汉语、运用汉语进行交际的同时,也希望了解和学习博大精深的中国文化。儒学文化在中国文化几千年的发展过程中,一直占据着重要的统治地位,儒家文化中的和谐意识、人本意识、忧患意识、道德意识和力行意识对中国社会的民族性格、民族精神和中国人的思维方式、价值观念的形成有着深远的影响。让外国留学生了解并学习中国儒学文化中的优秀文化,对留学生进行儒学文化教学,既能促进中华文化的传播,增强中华传统文化的影响力,又能满足留学生对中国文化的学习需求。二、国内外研究现状我国的对外汉语教学事业从1950年至今已有半个多世纪的发展历史,从80年代后一直以蓬勃发展的态势稳步前进,尤其在90年代后受到学界的广泛关注,对于对外汉语教学事业的研究也进入到学科理论的深化阶段,在这一时期,我国对外汉语教学界围绕着对外汉语教学中应如何进行文化教学进行了热烈、持久而有意义的讨论。讨论的内容主要集中在以下几个方面:(一)语言教学与文化教学的关系问题这在上个世纪80年代以前尚且还是一个有待肯定的问题。受传统教学法的影响,我国对外汉语教学界和外语教学界普遍将训练和提高学生的听、说、读、写、译等基本语言技能看成是第二语言教学的基本目的,而把文化看成是历史、地理、哲学等非语言专业的教学内容。这种纯语言教学的观念和模式所导致的结果就是第二语言学习者的交际能力低下。后来,随着熊文华、朱文俊、吕必松、张占一等学者先后提出在语言教学中应重视文化背景知识教学的观点,我国语言教学界逐渐走出了“就语言教语言”的传统教学模式的藩篱,并迅速在语言教学中必须进行文化教学这个问题上达成共识。(二)文化教学的内容与分类问题对外汉语教学必须渗入文化教学,这已成为公论。但文化的内容浩如烟海,究竟哪些文化内容该纳入对外汉语教学的研究范畴,哪些文化内容不该纳入对外汉语教学的研究范畴,这是一个很严肃的问题,它涉及到如何给文化教学准确定位。1984年,张占一先生在《汉语个别教学及其教材》中首次提出了“交际文化”的概念,他从功能的角度将语言教学中的文化内容分为知识文化与交际文化,认为:“所谓交际文化,指的是两种不同文化背景熏陶下的人,在交际时,由于缺乏有关某词、某句的文化背景知识而发生误解。这种直接影响交际的文化知识就属于交际文化。”后又在1990年发表的《试议交际文化和知识文化》一文中对“交际文化”的内涵作了进一步补充,增加了“非语言”的内容,扩大为“所谓交际文化,指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时,直接影响信息准确传递的语言和非语言的文化因素”。“交际文化”的概念一经提出,热烈响应者有之,严厉批判者也有之。但不管怎样,事实证明,后来对外汉语教学界的一系列有关文化因素的定性、定位、定量、分类以及文化导入方法的研究都是建立在对这个概念的认同和深化的基础之上的,其中比较有代表性的如赵贤州、陈光磊、林国立、魏春木、卞觉非等。可以说“交际文化”作为一种语言教学理论已经在众多专家学者的共同努力下正在日趋成熟和完善。(三)文化教学的方法与原则问题上个世纪90年代,除了对文化因素的定性、定位、定量等方面进行深入探讨以外,对外汉语教学界的另一个研究热点就是关于文化因素教学的方法与原则问题。围绕这个问题,共出现过四种观点,即“文化导入说”、“文化揭示说”、“文化融合说”、“文化语言有机化合说”,其中影响比较大的是“文化导入说”和“文化揭示说”。赵贤州先生最先提出“文化导入说”,并对文化导入的原则作了探讨,认为在对外汉语教学中进行文化知识的同步导入时必须遵循“阶段性、适度性、规范性和科学性”的原则。此后,魏春木、卞觉非、陈光磊、张英等人也先后对文化导入的内容、原则和方法进行了深入的研究。陈光磊提出文化导入有四种方法,即“直接阐释法、交互融合法、交际实践法和异同比较法”。张英则认为“对外汉语文化教学的比重在整个预科教育阶段是个‘变量’,它的规律是:由少到多,逐步增加”。并规定“语言教学与文化教学的比重,在初级约为5∶1,中级阶段约为4∶1,高级阶段则要上升到3∶1”。“文化揭示说”的主要倡导者是张占一和吕必松等学者,其核心理论就是“交际文化”,即主张在对外汉语教学中必须揭示那些隐含在语言系统中的能反映一个民族的价值观念、是非标准、社会习俗、心理状态、思维方式、审美情趣等文化因素。以上是对于对外汉语教学中文化因素教学的研究现状。80年代末至今,对外汉语教学界针对语言教学中文化教学的问题展开了激烈的探讨,在文化教学的内容、分类、方法与原则问题上取得了显著成果。在这一时期,儒家文化作为中国传统文化的重要组成部分,也开始在对外汉语教学的研究中被逐步重视起来。但是到目前为止还没有专门的论著对对外汉语教学中的儒家文化教学进行系统深入的研究,一些相关的研究和论述也都是散见于一些其他的论著和小论文中。针对外国留学生的儒学文化的教学方面目前还存在很大的空白,有待于我们做进一步的研究。三、本课题的研究路线(一)对外汉语教学中儒家文化因素的教学内容1.教学内容选择的原则(1)要有针对性(2)要有代表性(3)要有发展变化的观点2.教学内容的选择(1)语音(2)词汇(3)语法(2)对外汉语教学中儒学文化教学的教学策略1.文化讲座2.课堂教学中的文化渗透3.课外文化实践教学四、进度安排第1阶段:2014——2015学年第1学期11-12周:选择导师,在导师指导下查找资料,确定研究方向13-14周:网上选题,撰写开题报告并开题15-18周:继续搜集、整理、分析资料,提炼观点第2阶段:2014——2015学年第2学期8—9周,在指导教师指导下,拟写论文提纲和初稿;10—11周,根据指导教师意见修改论文,进行二稿写作;12—13周,根据指导教师意见进行三稿写作并定稿;14周,按照学校要求排版,送指导教师和评阅教师审阅论文;论文答辩;15周,答辩后按照答辩委员会意见进一步完善论文,并打印装订论文。五、文献综述(一)对外汉语教学中文化教学的内容1986年,何道宽在《文化在外语教学中的地位》中提出文化学习的目的是为了促进语言的学习和跨文化交际,并提出了文化教学的必要性。张英在《对外汉语文化教材研究——兼论对外汉语文化教学等级大纲建设》中对对外汉语文化教材中存在的为题进行了分析,指出对外汉语文化教材的现状是缺少精准性的典型教材,且文化教学目标并不十分清楚。提出制定对外汉语文化教学等级大纲和确立对外汉语文化教材的等级标准的解决方法。王美玲在《对外汉语文化语用教学研究中》探讨了汉语文化语用特点及其渊源,分析了汉语语用特点中的文化因素,从对外汉语教学的角度进行切入,考察留学生的汉语语用能力,就留学生汉语文化语用能力的培养提出了建议。刘琳在《浅谈对外汉语文化教学》中对汉语中语义、语构、语用所体现的中国文化进行了分类。总结了汉语语义中体现中国特有的现象与民族含义、特定的历史文化背景;汉语语构体现的汉语整体性的特征和结构“意合”;言语交际如:称呼、问候、道别和非言语交际如:隐私、时间、行为语言等方面汉语语用中所体现的中国文化。(二)对外汉语教学中文化教学的方法1987年,复旦大学留学生部汉语教研室教研室主任陈光磊在《语言教学与文化背景知识的相关性》一文中结合日本留学生,美国留学生以及复旦大学几位语言教师的体会从语言使用的角度提出了文化教学与语言教学的相关性,对文化教学的方法和方法论进行了总结和研究。刘琳在《浅谈对外汉语文化教学》中提到文化在教材中出现的方式,即:在对话中体现文化、在课文中直接介绍文化、通过注释讲解文化、练习中补充文化,指出课堂教学和实践教学如:有效使用文化对比法、以讨论演讲的方式进行教学等相结合能够更好地提高教学效果,为我们对外汉语课堂中文化教学的方式方法提供了借鉴。陈映戎在《对外汉语文化教学:策略与形式》中提出:“文化探究策略”在对外汉语文化教学课堂中可以激发学生的主动性,增强课堂的趣味性、生动性和知识性,在教学形式和方法上又提出了借助声像等教学手段传递文化信息、分角色情景表演、开设文化讲座和文化实践课等对留学生进行文化教学的方法。祖晓梅在《提问——汉语课堂文化教学的基本方法》详细阐述了“提问”在文化教学中的意义、内容和策略,指出汉语课堂采用提问的方法进行文化教学体现了“以学生为中心,以教师为主导”的原则,突出了汉语课堂交际化、互动性和过程化的特点,并对提问的内容、提问的策略进行了探究。(三)对外汉语教师素质要求目前对于对外汉语教师到底应该具备哪些素质这一重要问题,学术界的研究还不甚成熟,陆俭明先生曾经提出汉语教员应具备的几种素质:很强的学科意识、很强的学习研究意识和自尊自重的意识。这是对对外汉语教师专业思想认识的要求,还有一些学者从不同的角度对对外汉语教师的素质进行了研究和探讨。王晓音在《对外汉语教师素质研究》中对对外汉语教师应具备的汉语知识素养、语言素养、业务素养、跨文化交际素养等进行了全面的分析,为从事对外汉语教学的教师提供了一个全面的、操作性较强的自我成长指南。韩东在《全球“汉语热”背景下的对外汉语教师素质研究》结合其考察的美国汉语教师标准和我国的汉语国际教育教师标准,提出了符合对外汉语教学实际情况的对外汉语教师素质结构框架,对对外汉语教师的基本素质提出了更详细的要求:具备良好的汉语表达能力;相对全面的语言学知识;掌握相关的教育理论知识以及基本的教育技能;掌握必备的文化知识;具备一定的科研能力;具备一定的教育改革能力;具备一定的外语表达能力;具备一定的管理能力。对于对外汉语教师的基本素质要求做了一个较为全面的概述。单亚兰在《对外汉语教师的素质探究——从学生的角度看对外汉语教师的素质》通过对在华留学生的调查,从学生的角度提出一些对对外汉语教师素质的期待。(四)对外汉语教学中儒家文化因素的教学研究儒家文化作为中国传统文化的重要组成部分,在对外汉语教学的研究中被逐步重视起来。但是到目前为止还没有专门的论著对对外汉语教学中的儒家文化因素教学进行系统深入的研究,一些相关的研究和论述也都是散见于一些其他的论著和小论文中。关世杰在《跨文化交流学》的第二部分对人的价值观与跨文化交流的关系的论述中提到了一些儒家的价值观对中国文化的影响。陈光磊在《语言教学中的文化导入》中的第一项习俗文化和第三项心态文化中也提到了中国传统的儒家文化。在刘博奎《中华文化与汉语语用》的第二章提到了儒家的伦理观和自谦礼仪。顾嘉祖在《跨文化交际—外国语言文学中的隐蔽文化》一书中提出语言背后隐含着的深层的文化观念,并从跨文化交际的角度分析了儒家的“仁”的思想、“等级观念”、“中庸之道”、“宗法人伦结构”等,从儒家文化观念的角度对汉语进行了分析和解释。张公瑾丁石庆在《文化语言学教程》中从语言作为一种符号反映社会形态的角度,对中国古代汉民族的语言道德标准进行了总结,即:言礼、言仁、言忠、言信四个方面,提出了中国儒家传统文化对于语言道德准则的影响。陈俊森樊葳葳钟华编著的《跨文化交际与外语教学》第四章中国人的人际关系中,对儒家的核心文化价值观进行了细致的阐述,即儒家的天道观、仁义观、礼仪观、信义观、家庭观、婚姻观等。对儒家文化的核心价值观做了比较系统全面的阐述。在赵建华主编的《对外汉语教学中高级功能大纲》中有关称谓、礼让、敬佩、信任与不信任、谦虚等方面的内容页涉及到儒家文化对于汉语语言的影响。(五)研究中存在的不足1、在对外汉语教学中,文化教学的内容和方法的研究日渐成熟,但是中国文化博大精深,涵盖范围更是广泛,没有系统和详细的论著对中国传统文化尤其是对于中国儒家文化因素教学进行深入研究,在教学大纲文化因素教学的编排中涉及到的儒家文化因素教学的内容也相对较少,对于留学生对汉语语言背后的中国儒家文化的学习不利。2、由于对对外汉语教师素质要求的研究还不甚成熟,对于对外汉语教师资格和素质的认定没有一个统一的参照标准。3、对于外国留学生进行的儒学文化教学没有针对性的区分不同学生的文化背景。对于儒学文化对不同文化的影响在教学中应用甚少。针对以上提出的问题,本文试从文化教学的角度对于针对不同文化背景的留学生的儒学文化教学进行研究。六、参考文献【1】顾嘉祖.跨文化交际—外国语言文学中的隐蔽文化【M】.南京:南京师范大学出版社,2000.【2】刘博奎.中华文化与汉语语用【M】.广州:暨南大学出版社,2004.【3】陈俊森樊葳葳钟华.跨文化交际与外语教育【M】.武汉:华中科技大学出版社,2003.【4】刘珣.对外汉语教育学引论【M】.北京:北京语言大学出版社,2013.【5】赵建华.对外汉语教学中高级阶段功能大纲【M】.北京:北京语言文化大学出版社,1999.【6】陈申.语言文化教学策略研究【M】.北京:北京语言文化大学出版社,2011【7】张占一.试论交际文化和知识文化【J】.语言教学与文化,1990(3).【8】赵贤州.文化差异与文化导入论略【J】.语言教学与研究,1989(1)【9】陈光磊.语言教学中的文化导入【J】.语言教学与研究,1992(3)【10】何道宽.文化在外语教学中的地位【J】.外国语文教学,1986,(1)【11】张英.对外汉语文化因素与文化知识教学研究【J】.汉语学习,2006,(6)【12】周小兵.对外汉语教学中的跨文化交际【J】.中山大学学报,1996,(6)【13】周思源.论对外汉语教学中的文化观念【J】.语言教学与研究,1992(3)【14】陆俭明.汉语教员应有的意识【J】.世界汉语教学,2005(1)【15】王洪明.教师素质的构成及培养【J】.教育探索,2011(8)【16】陈光磊.语言教学与文化背景知识的相关性【J】.语言教学与研究,1987(2)【17】赵宏勃.对外汉语文化教材编写思路初探【J】.语言文字应用,2005【18】张英.对外汉语文化因素与文化知识教学研究【J】.汉语学习,2006【19】张和生.对外汉语教师素质与培训的回顾与展望【J】.北京师范大学学报,2006【20】周正兴.试论对外汉语教师的必备素质【J】.苏州大学学报,1995【21】张占一.汉语个别教学及其教材【J】.语言教学与研究,1984【22】赵贤州.教材编写散仑【J】.世界汉语教学,1987【23】吕必松.关于教学内容与教学方法问题的思考【J】.语言教学与研究,1990【24】熊文华.非语言交际理论在对外汉语教学中的指导作用【J】.语言教学与研究,1986
52 评论

相关问答

  • 对外汉语专业老师急需中文给儒森成必选驿站

    近年,随着中国与国际间合作的不断深入,英国、美国、泰国、老挝、越南等国家掀起“汉语热”,不少外国友人被底蕴深厚的中华文化深深吸引。英国开办已有六年的谢菲尔德星星中文学校已经有学员200余名。另外,据介绍,该校课程主要是以现代汉语为主,训练学生汉语的听、说、读、写能力,同时也关注孩子们对于中国传统文化的理解,剪纸之类的相关的课程成为最爱。对外汉语专业的高素质中国本土教师成为该

    落花 4人参与回答 2024-11-23
  • 对外汉语教师和俄罗斯外交发言人探讨汉文化

    据卫星新闻莫斯科8月10日消息,俄罗斯外交部表示,玛丽亚扎哈罗娃被任命为俄罗斯外交部信息与出版司司长。扎哈罗娃是俄罗斯外交部首位女性发言人,而且同时掌握英文、中文,拥有一级顾问的外交官衔。童年在中国生活和学习过“东方学”的经历,让扎哈罗娃更加受到中国人的关注。海外高级政要会汉语的也越来越多,要成为名人们的对外汉语教师,需要多大的努力?俄罗斯外交部发言人掌握汉语,也许并不值得

    #NAME? 4人参与回答 2024-11-23
  • 必扬汉语—对外汉语教师赢新契机

    一个国家的经济实力和文化推广在一个国家所占的比重是成正比的,比如日本动漫、欧美电影等都带动了国家的文化产业,对于中国,汉语就是带动文化产业的主要动力。截止2015年,我国已在134个国家和地区建立了500所孔子学院和1000个孔子课堂,汉语热的兴起使非洲、澳大利亚、欧美等主要地区的大学开始将汉语纳入学校专业中。在国外,对外汉语教师缺乏,尤其是非洲。这也为这个行业的教师提供了很好的发展机会。对外汉语

    寂寂出重林 4人参与回答 2024-11-23
  • 对外汉语教师应该考取什么证书?

    你好,师大教科文为你解答!对外汉语教师分为两种证书,一种是由孔子学院总部/国家汉办组织考试颁发的证书,以下简称为“ICA”;另一种证书是由国际认证协会组织考试颁发的证书,以下简称为“IPA”。二者的区别也是比较大的。一、报考条件不同IPA:大专及以上学历可以报考;ICA:本科及以上学历可以报考。二、适用范围不同IPA:全球范围内可使用,除国外孔子学院

    过把痴情瘾 4人参与回答 2024-11-23
  • 国际汉语教师资格证考试难吗?这个证书有用吗?

    不难考试分为笔试和面试,笔试考核现代汉语,笔试很简单,中国文化和对外汉语教学理论,面试是现场讲课。各自满分都是150分,根据你考试的分数划分级别,90分是及格线。参加考试之前有针对性的模拟题,再加上专业的培训,保证课程的出勤率,一般都可以过中级。现在对外汉语教师考试分为国家汉办和国际注册汉语教师资格证书考试。国家汉语教师资格证证书被国际上多个国家认可,颇具权威性。“国际注册汉语教师资格

    风色 4人参与回答 2024-11-23