• 回答数

    4

  • 浏览数

    704

青桅涩甍
首页 > 英语类考试 > BEC中级商务英语考试常见词汇:企业

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

命中不能缺你

已采纳
BEC中级商务英语考试常见词汇:企业
1分钟前发布 -【BEC中级商务英语考试常见词汇:企业】http://www.zjks.cc 12月05日讯: BEC中级商务英语考试常见词汇:企业商务英语考试对于外行人来说可能极其陌生,但是对于学这个专业,或者从事相关行业的朋友们来说就是非常重要的考试了。下面就是BEC商务英语中级考试常见的关于企业的词汇,大家都了解了吗?如果不知道的话赶快往下看看呐。 半导体器械厂 Semi-Conductor Apparatus Plant 包装材料厂 Packaging Materials Plant 保温瓶厂 Thermos Flask Factory 炼钢厂 Steel Works 被单厂 Bed sheet Factory 变压器厂 Transformer factory 玻璃制品厂 Glassware Factory 茶厂 Tea Processing Factory 柴油机厂 Diesel Engine Plant 车辆制造厂 Railway Car Plant 船舶修造厂 Ship Repair Yard
94 评论

权中欲

已采纳
bec商务英语备考资料是自己买吗?是要自己买。bec教材可以在当地的书店或者在线书店购买。常见的教材包括《BEC初级商务英语考试教程》、《BEC中级商务英语考试教程》、《BEC高级商务英语考试教程》等。您也可以在相关的培训机构或者网站上购买相应的教材。
92 评论

宝蓝妖精

已采纳
BEC中级商务英语阅读讲义精选:10全球股市波动并非中国制造周四再次提醒人们,与通货紧缩或手机不同,全球市场的波动并非中国制造。在中国国内股市暴跌两天后,平安保险(Ping An Insurance)股价在上市首日大涨38%。Thursday provided another reminder that global market movements - unlike, say, deflation or mobile handsets - are not made in China. Two days after the Chinese domestic equity market fell out of bed, Ping An Insurance shares leapt 38 per cent on their debut.诚然,平安是在全球最大的市场上卖保险,但仅凭这一点,很难证明其市净率较全球保险业平均水平高出三倍是合理的。实际上,中国境外投资者对平安保险的估值较其内地新股东低28%。许多两地上市的中国股票都存在令人瞠目的估值差距。平安保险最大竞争对手中国人寿(China Life)香港上市的股价就较内地低40%。汇丰(HSBC)持有平安保险的部分股权。Sure, Ping An sells insurance in the world's biggest market, but that alone hardly justifies a price-to-book multiple that is four times the industry's global average. Indeed, investors outside China value shares in Ping An, which is partly owned by HSBC, at a 28 per cent discount to the new mainland shareholders. Yawning valuation gaps exist among many of China's dual-listed stocks. China Life, Ping An's bigger rival, is 40 per cent cheaper across the border in Hong Kong.尽管目前以人民币计价的中国A股市场市值已达1.4万亿美元,但国际准则在这里显然并不适用。股票交易主要取决于变化无常的市场人气:以中国国航(Air China)为例,由于市场需求不旺,该公司去年夏季被迫削减了首次公开发行(IPO)规模。结构性制约因素依然存在。中国国内投资者的投资渠道非常有限,因此,在市场行情好的时候,新股发行基本上可以保证获得极高的超额认购率--还有高股价和惊人的首日涨幅。自2000年以来,中国内地IPO始终保持着高水平的单日平均回报率。Dealogic的数据显示,今年迄今为止,中国内地IPO的首日平均涨幅为70%,相比之下,邻近的香港和日本则分别只有22%和44%。International norms clearly do not apply, even though China's domestic-currency "A" share market now has a capitalisation of US$1,400bn. Stocks trade largely on sentiment, which can turn on a dime: witness Air China, which was forced to scale back its IPO last summer due to tepid demand. Structural constraints persist. Domestic investors have few investment options, so in good times huge over-subscription rates are more or less guaranteed - along with top-dollar prices and impressive first-day pops. Since the start of the decade, Chinese IPOs have consistently produced high average one-day returns. So far this year the average pop is 70 per cent, compared with 22 per cent in neighbouring Hong Kong and 44 per cent in Japan, according to Dealogic.一个靠人气推动的市场不断走高似乎是一个典型的泡沫--即便经过周二的大幅回调,上海A股市场仍高于去年年底的水平,过去12个月累计上涨114%。监管机构已发出大量警告,并很可能采取干预措施。但和泡沫一样,泡沫的破裂实质上只会波及国内市场。外国投资者在中国A股市场的投资额不足100亿美元,仅大致相当于一笔中等规模的私人股本交易。与中国公司的股价相比,他们应该还有一些更紧迫的事情需要担忧。A sentiment-driven market spiralling higher - even after Tuesday's correction, the Shanghai "A" share market is in positive territory this year and up 114 per cent in the past 12 months - looks like a classic bubble. Regulators have warned as much, and may well intervene. But the bursting, like the bubble, will be essentially domestic. Foreigners have less than $10bn in the market, or about the same as in a mid-sized private equity deal, and should have more pressing things to fret about than Chinese share prices.
90 评论

黯鸦

已采纳
BEC中级商务英语阅读讲义精选:11香港炒出房地产衍生品长期以来,香港一直因其房地产价格的波动性而吸引着全球地产界的目光。而如今,香港却由于另一个原因而举世瞩目--房地产衍生品。Hong Kong has long attracted attention in the global property world due to the volatility of its real estate prices. Now, however, it has shot into the spotlight for another reason - property derivatives.2月27日,荷兰银行(ABN Amro)和新鸿基金融(Sun Hung Kai Financial)宣布,双方以香港住宅市场价格为基础,进行了一笔"房地产掉期"交易,这是亚洲首笔此类交易。On the 27th Feb ABN Amro bank and Sun Hung Kai Financial announced that they had traded a property swap based on Hong Kong's residential market, marking the first such transaction ever to be done in Asia.随着香港此笔掉期交易的完成,银行业人士预测,未来3个月,澳大利亚可能会出现类似交易,而未来6个月同样的情况将出现在新加坡,今年年底前,日本和韩国也将出现类似的交易。With the ink now dry on the Hong Kong deal, bankers are predicting that a similar deal could take place in Australia in the next three months, followed by another transaction in Singapore in the next six months, and transactions in Japan and Korea towards the end of the year.银行业人士表示,这意味着几个月后,投资者可能只需拨打一个电话,就可以"买进"悉尼的一间办公室,"卖出"伦敦的一家零售商店,或是在香港"买进"一处住宅地产。That means that in a few months' time an investor may potentially be able to "buy" an office in Sydney, "sell" a retail store in London and "buy" a residential property in Hong Kong by placing just one phone call, bankers say.果真如此,这将标志着房地产行业一个引人注目的转折点。一些银行业人士认为,该行业可能很快将成为一个令人兴奋的新金融创新领域,不仅是在香港,也是在全球。If so, this will mark a striking turnround for a sector that some bankers believe could soon be an exciting new frontier for financial innovation, not just in Hong Kong but around the world.数年前,房地产衍生品还只是存在于理论上。但研究机构Investment Property Databank公布的数据显示,最近几个月,房地产衍生品市场已开始迅速发展:在两年前市场刚刚形成的英国,迄今已达成逾300笔此类交易,价值近50亿英镑。美国和欧洲大陆也已达成了大量此类交易,银行业人士预计,此类交易数量将继续上升。Until a couple of years ago, property derivatives existed only in theory. But in recent months the sector has started to grow rapidly: in the UK, which barely had a market two years ago, there have been more than 300 deals worth in total close to £5bn, according to figures from Investment Property Databank, the research firm. A number of transactions have been completed in the US and continental Europe, and bankers expect this to grow.亚洲第一笔掉期交易价值不到1亿港元(合1300万美元),以全球标准衡量规模较小。然而,此笔交易达成之际,正值现金充裕的投资者对于投资全球一些增长最快的房地产领域的新方式兴趣日增之时。例如,这些新方式可以替代房地产股票或房地产投资信托。The inaugural transaction in Asia, at less than HK$100m ($13m), is small by global standards. But it comes amid growing appetite among cash-rich investors for new ways to invest in some of the world's fastest growing property sectors - that can also be alternatives to property stocks or real estate investment trusts, for example.荷兰银行房地产衍生品主管菲利普o柳比奇(Philip Ljubic)表示:"房地产是香港最热门的游戏之一,香港房地产衍生品的增长潜力巨大。"荷兰银行与新鸿基金融完成了2月27日的亚洲首笔房地产掉期交易。"Property is one of the hottest games in town and the potential for growth of property derivatives in Hong Kong is huge," says Philip Ljubic, a director of property derivatives at ABN Amro, which completed on the 27th Feb's transaction with Sun Hung Kai Financial.香港这笔房地产掉期交易属于一年期"价格回报掉期"。荷兰银行--此款衍生品的买家--通过获得HKU-HRPI年度变动率,得以投资香港住宅市场。HKU-HRPI是衡量香港住宅房地产价格的指数。该指数是由香港大学(University of Hong Kong)开发的一系列指数的分项指数,一定程度上特为此笔交易而开发。In the Hong Kong transaction, traded as a one-year "price return swap," ABN Amro - the buyer of the derivative - gains exposure to the city's housing market by receiving the annual change in the HKU-HRPI, an index measuring the price of Hong Kong Island residential property. This index is one of the subsets of a series developed by the University of Hong Kong partly for this specific transaction.新鸿基金融--此款衍生品的卖家--将根据之前协议,得到高于香港银行同业拆息(HIBOR,香港本地无风险贷款利率)协定基点的利差。Sun Hung Kai Financial - the seller of the derivative - receives a previously agreed basis point spread over HIBOR, the local risk-free lending rate.参与此笔交易的人士拒绝透露这一利差的大小。People involved in the deal declined to reveal this spread.全香港住宅价格指数(All Hong Kong Residential Price Index)是包括HKU-HRPI在内的三个分项指数的加权平均数。该指数相对于香港银行同业拆息的利差为650个基点,约合10.5%。The All Hong Kong Residential Price Index, a weighted average of the three sub indices including the HKU-HRPI, is offered at 650 basis points over HIBOR or roughly 10.5 per cent.房地产衍生品受到欢迎的原因在于,实际上,它允许投资者在实际不拥有房地产的情况下,觊觎或投机某个房地产领域。 Property derivatives are popular because they, in effect, allow investors to take a view or speculate on a particular property sector without actually having to own the bricks and mortar."另外一个巨大优势是时间,"表示,"实物交易需耗费数周时间,而一旦流动性形成,房地产衍生品交易可能仅需要几分钟时间。""Another big advantage is time," says Mr Ljubic. "A physical transaction can take weeks while a property derivative, once liquidity is established, could take minutes."新鸿基金融财富管理、资本市场和经纪业务行政总裁Joseph Tong表示:"香港房地产市场非常活跃,人们能够迅速适应新的金融工具。我们预计,这种产品将有着巨大的增长潜力。"Joseph Tong, chief executive officer for wealth management, capital markets and brokerage at Sun Hung Kai Financial, says: "Hong Kong has a very active property market and people get used to new financial instruments quickly. We expect there is going to be a sizeable growth potential for this product."然而,未来也存在一些挑战。房地产衍生品市场之所以在一些国家起步缓慢,原因之一在于,基础数据必须十分稳健--就像英国那样。But there are challenges ahead. One of the reasons why the market has been slow to take off in some countries is that underlying data needs to be of a cast-iron calibre - as is the case in the UK.开发香港住宅价格系列指数耗时约9个月,而香港房地产衍生品交易入市则耗费了约14个月的时间。It took about nine months to build the Hong index series while it took roughly 14 months to bring a Hong Kong property derivative transaction to market.GFI Colliers房地产衍生品主管斯蒂芬o摩尔(Stephen Moore)表示,他的公司正与新加坡国立大学(National University of Singapore)合作,为新加坡住宅市场开发住宅指数。本周,澳大利亚推出了住宅指数。澳大利亚商业指数预计将在未来六周推出。GFI Colliers是香港此笔掉期交易的交易商之间的经纪人(IDB)。Stephen Moore, ead of property derivatives at GFI Colliers, the inter-dealer broker for the Hong Kong transaction, says his firm is working with the National University of Singapore to create residential indices for Singapore's housing market, and this week, residential indices were launched for Australia. Commercial indices for Australia are expected in the next six weeks.他表示:"在亚太地区开发此类产品的主要问题在于,具备开发可靠且稳健指数所需的高透明度的国家为数极少……然而,如果没有(适当的指数),就不可能建立衍生品市场。"He says: "The main issue with developing these products in the Asia-Pacific region, is that there are very few countries that have an adequate amount of transparency to develop credible and robust indices on which to trade...Without [a proper index], however, you cannot build a derivatives market."
88 评论

相关问答

  • BEC商务英语考试难吗

    BEC商务英语考试难吗剑桥商务英语是属于正式的英语,职业场合需要的比较多,又称BEC.属于现在国内不稀奇 剑桥商务英语的高级证含金量比较高。

    低调做人,高调做事 4人参与回答 2024-12-05
  • BEC高级通过率有多少?

    BEC高级通过率有多少?根据最新数据,BEC高级考试的通过率约为30%至40%左右。这是一个相对较低的通过率,说明BEC高级考试的难度较大。要通过该考试,考生需要具备扎实的商务英语能力,包括听说读写和商务知识。此外,备考过程中的练习和准备也至关重要,考生需要充分了解考试内容和要求,并进行系统的复习和模拟考试。通过合理的备考策略和努力,考生有望提高通过率,取得BEC高级证书。

    奋不顾身 4人参与回答 2024-12-05
  • BEC初级口语词汇详解(6)

    BEC初级口语词汇详解(6)1.chartering n.雇船,租用【商务用语】chartering broker 租船经纪人   chartering agent 租船代理人   chartering market 租船市场   chartering order 租船委托书  2.checkout n.检查;结账,结账柜台  【商务用语】checkout count

    魔尊弑神 4人参与回答 2024-12-05
  • bec商务英语高级相当于什么难度

    bec商务英语高级相当于什么难度BEC高级水平相当于大学英语六级到专业英语八级之间的难度。人事、营销、采购、管理、宏观经济等话题都是高级必考的点。最终成绩以各部分平均分定级别。一、含金量大比拼比较含金量的话,肯定是高级完胜中级。高级的价值会让你收获更多的认同感。全球企业和机构对BEC考试成绩的认可度调查结果显示,只认可高级成绩的企业比认可中级成绩的企业多20%,而且都是华丽丽的知名跨国企业!

    丿完美灬天空 4人参与回答 2024-12-05
  • bec商务英语高级考试报名费到底是多少

    雅思1450 , GRE 1418 ,托福1370 BEC初级报名费:约360元人民币; BEC中级报名费:约450元人民币; BEC高级报名费:约580元人民币

    南戈 4人参与回答 2024-12-05