• 回答数

    4

  • 浏览数

    533

南城北巷
首页 > 英语类考试 > 研究生入学考试英语二考试时间多少分钟?

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

万般辜负

已采纳
1分钟前发布 -【研究生入学考试英语二考试时间多少分钟?】http://www.zjks.cc 10月19日讯: 研究生入学考试英语二考试时间多少分钟?180分钟,3小时。根据《2019年全国硕士研究生招生工作管理规定》2019年全国硕士研究生招生考试初试时间为2018年12月22日至12月23日(每天上午8:30-11:30,下午14:00-17:00)。12月22日下午为外国语,即英语14:00-17:00,共180分钟,3小时。考试时间以北京时间为准。不在规定日期举行的硕士研究生入学考试,国家一律不予承认。扩展资料初试方式均为笔试。
7 评论

倾颜

已采纳
同声传译公司口译到底有多累同声传译素有“金字塔塔尖”和“翻译王冠上的明珠”的美称。众多的赞誉反而给它蒙上了一层神秘的面纱。翻译教学以语言为基础,以翻译体系训练学生的思维和表达能力。目前国内有北京外国语大学、上海外国语大学、厦门大学、广东外语外贸大学等开设了高级翻译培训项目。其中,北外早在1979年就受联合国和中国政府委托,成立了联合国译员训练部,为纽约、日内瓦等地的联合国机构和中国各部委培养了一批翻译人才。后来随着联合国译员职位空缺的减少,译训部逐渐演变成了今天的高级翻译学院。林华就是译训部第三期的学员。刚开始练习边听边说的时候,她和其他同学都很不习惯,只要一开口,就听不见磁带里讲什么了,于是着急起来,越急说话声音越大。这样一天下来,嗓子哑得厉害,全班都喝胖大海。过了一段时间,老师开始教给她们一些技巧,比如把主句和从句断开,培养对发言内容进行预期,以及怎样在判断错误的情况下很快把话漂亮地说回来的能力。那时,她们连上课带练习,平均每天做七八个小时的口译。以至于林华刚到联合国的时候,觉得为联合国大会做口译,3个人一组,每20分钟轮换一次,比在译训部轻松多了。除了几所高校高级翻译学院各自为政的毕业考核,以及社会上各种不辨真伪的翻译资格认证以外,我国政府现有两个面向社会的翻译资格考试,一个是人事部的全国翻译专业资格(水平)考试,一个是教育部的全国外语翻译证书考试。这两个考试尚未普及,也未达成统一,目前国家还没有强制同传译员持证上岗。相比之下,国外的同传准入机制要健全得多。外语好不一定能做同传一般情况下,同声传译与会议的级别和规模没有直接关系,凡是日程紧凑、内容丰富的国际会议都可以根据需要请人做同传。长期以来,“只要英语好,就能做同传”是很多人的认识误区。不少公司以为,组织国际会议的时候,去外语院校随便找个学生就可以了。其实,同声传译是一个对个人素质要求很高的专业领域。除了出色地掌握两种语言外,合格的同传必须反应敏捷、口齿清晰、善于集中注意力,而且具有良好的记忆力、逻辑分析能力、概括能力和心理素质。据北京外国语大学高级翻译学院的老师介绍,这些素质中有些是先天的,不是每个人都适合做口译。因此,外语类院校从招生时就开始严格把关。北外高翻学院每年招生60名,首先通过全国研究生入学考试进行筛选,然后在关键的复试环节综合考察学生的语言基础、听说能力、语音语调、知识面和反应速度等。林华是一位在联合国总部工作20多年的同传译员。她笑着讲起自己刚到联合国时,在一次会议中露怯的情形。“那是给一位中国代表做口译,当时这样的机会很少,我不免有些紧张。结果翻着翻着,忽然有一个词卡住了,我脑子里一片空白,僵在那里,耳机里传来代表的埋怨:”这个翻译怎么这样!‘好在我很快恢复了镇定,接下来的翻译进行得还比较顺利。“往事历历在目,一转眼,20多年已经过去了。其间,林华翻译的话题从法律换为妇女儿童,再换为裁军、维和、财务、外太空等,在联合国内转了整整一圈。谈到担任联大口译所承受的压力,她说:“做同传总是有压力的,不可能保证万无一失。在语言能力很好的情况下,心理素质就成了影响口译质量的关键因素。所以要保持一颗平常心,越是级别高的场合,心态越要平和。”同传培训、工作都很辛苦“同声传译需要掌握特定的技能,会说不等于会译。比如,别人给你讲了个故事,你再用自己的话转述给朋友,内容可以遗漏也可以添加。口译却不行,信息点一个也不能漏,更不能添油加醋,而是经过逻辑组织以后用另一种语言准确复述出来,这必须经过专业培训。”上海外国语大学高级翻译学院的柴明颎院长如是说。实际上,世界最大的口译团队不在联合国,而是在欧盟委员会。欧委会口译总司仅正式雇用的同传译员就有近500名,可以把英语译成19种语言。欧盟与我国签订协议,按照承诺,欧盟每年要为中国培养一定数量的译员,中国常驻世界贸易组织大使孙振宇就是其中的佼佼者。据参加过培训的学员介绍,欧盟特别注重语言质量,在意时态用法,以及语言是否通顺流畅。由于欧盟成员国的许多公民都懂至少两门外语,欧委会的翻译必须译得非常地道,让母语国家的人听得舒服。成为一名同传不容易,同传的日常工作也非常紧张。按照国际惯例,会议主办方一般要雇两三个翻译,每15—20分钟轮换一次。因为这是一份高度紧张的工作,需要在瞬间完成倾听、翻译、说出的过程,而人只能在有限的时间内集中注意力。一位在政府机关工作的会议口译员告诉记者,同声传译是一种瞬间的思维方式。翻译听到一句话,必须立刻记住,然后马上把它用语言抛出去,忘掉,再记下一句,否则脑子就会因为塞满了各种信息而炸掉。加上同声传译强调的是现场发挥,一旦砸了锅就是翻译的责任,会影响他在业内的声誉,工作时状态有多紧张可想而知。恶性竞争压低同传报酬如此辛苦的同传工作收入多少?一位同传向记者透露,在北京翻译一场会议的价格是每人每天5000元,上海是8000—1万元/天。但北京市场很不规范,价格有时会被压到2500元/天。正因为同声传译身上笼罩着高薪光环,而且这份工作感觉十分体面,很多年轻人纷纷参加培训,希望能成为一名同传。但是,这也造成了同传市场的鱼龙混杂。一位业内人士向记者抱怨说,有太多人声称自己能做同传,加上国际会议本身质量参差不齐,给一些水分大的会议做同传很容易。有的在校生通过关系拉到了客户;有的自由职业者用给会议主办方回扣、帮他们交税等手段招揽生意。诸如此类的恶性竞争不仅压低了同传应得的报酬,也损害了这一行业的服务质量和名誉。无序的市场状态提醒人们,同传译员作为高级专业人才,也应该像律师和注册会计师一样,有一个统一的资格认证。国际会议口译员协会是一个著名的国际性民间同声传译行业组织,它在中国大陆仅有27人,其中17人在北京,10人在上海。相信随着对外交往的增多,我国一定能够拥有越来越多的优秀同传译员和一个良好的同传市场。
18 评论

失控的影子

已采纳
23年考研考试时间?第一轮复习2022年3月-5月  这一阶段2022考研国家线公布;2022考研复试陆续开始,2023考研的同学可以关注一下自己报考的专业今年的录取分数线,国家线,是否招收调剂,同时有机会的同学可以联系几个考目标专业的学长学姐,被录取的学长学姐的成功经验对于我们考研信息收集和专业课复习都是有很大的帮助,也可以询问、搜集一下目标院校的复试招生信息。  第一轮复习:注重基础的复习,如数学和英语,对于跨考的同学,专业课也可以开始准备了。这时候大家可以报一个基础班,特别是数学班和英语班。不要急于做模拟试题。  提醒:每年的2-5月,是大多数高校集中进行复试的日子,如果有条件比较便利,那么建议同学们去自己感兴趣的院校专业复试现场感受氛围。在复试现场,你不仅可以认识未来的学长学姐,还可以获取到很多宝贵的一手资料。第二轮复习2022年 6月-9月  这段时间各大院校开始陆续公布招生简章,大家需要关注招生的最新政策变化,尤其是所要报考的目标院校目标专业招生计划、考试科目以及指定参考教材是否发生变化。此时是第二轮复习阶段,暑假的两个半月对考研非常重要,它决定着在未来的强化阶段自身的学习水平和能力提升。要利用好暑假制定好全面的复习计划,开始第二轮复习。开始重点复习政治、巩固英语和数学,自控力差的可以参加寒假集训营,做到三门公共课同步提高。2022年9月-10月  1.强化公共课的复习效果,不断完善复习总体结构。  2.2023年硕士研究生入学考试考试大纲正式发行,及时收集考试大纲及大纲解析,仔细阅读考试大纲内容,明确考试内容,特别要注意新增和变化的考点内容,并针对考试大纲调整自己的复习计划。考试大纲新增的内容和变化的内容很有可能就是今年的重点出题内容。  3.这段时间也开始了考研预报名和考研正式报名。全国硕士研究生入学考试网上预报名,考生可以在网上进行预报名。了解报名流程、选择好报考院校专业(只能选择一所院校一个专业)。  4.这段时间复习重点应该放在:政治选择题,专业课巩固学习,英语翻译,英语阅读,数学的练习题。对前两个阶段的复习进行总结、梳理、查缺补漏。第三轮复习2022年11月-12月  这段时间需要注意的是全国硕士研究生入学考试报名信息现场确认时间,及时确认。  复习也进入了第三轮复习,冲刺阶段,这段期间基本所有科目已经至少过了2-3遍,基础的知识已经非常熟悉了,那么我们应该把精力放在知识的查缺补漏和建立框架上,具体到科目应该着重政治的大题和选择题,同时要关心时政,英语的重点还是阅读,并且要提升自己的做题速度与正确率,同时准备英语作文写作模板。数学和专业课也是重点在于查漏补缺,专业课可以进行一些真题的模拟训练。迎战初试
58 评论

青灯夜游

已采纳
我是个体户,请问在职研究生入学考试学位包含哪些种类?我也是个体户,在职研究生入学考试学位共39种:分别是金融硕士、应用统计硕士、税务硕士、国际商务硕士、保险硕士、资产评估硕士、审计硕士、法律硕士、社会工作硕士、警务硕士、教育硕士、体育硕士、汉语国际教育硕士、应用心理硕士、艺术硕士、翻译硕士、新闻与传播硕士、出版硕士、文物与博物馆硕士、建筑学硕士、工程硕士、城市规划硕士、农业推广硕士、软件工程硕士、兽医硕士、风景园林硕士、林业硕士、临床医学硕士、口腔医学硕士、公共卫生硕士、护理硕士、药学硕士、中药学硕士、军事硕士、工商管理硕士、公共管理硕士、会计硕士、旅游管理硕士、图书情报硕士、电气工程硕士、
97 评论

相关问答

  • 报考三级笔译,大概需要准备多久时间呢?

    报考三级笔译,大概需要准备多久时间呢?看你的起点了。三级属于英语专业本科毕业水平。依照你的水平需要3-6月不等。

    来不及 4人参与回答 2024-10-19
  • 2021catti三级口译考试时间?

    2021catti三级口译考试时间?2021下半年catti考试时间为11月13、14日举行,其中三级笔译考试于11月14日进行,三级笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。《笔译综合能力》科目的考试时长为2小时,《笔译实务》科目的考试时长为3小时。应试人员使用鼠标、键盘进行输入作答。

    就要变坏# 4人参与回答 2024-10-19
  • 日语等级考试是星期天几点开考的

    日语等级考试是星期天几点开考的1:日语等级有两次考试,分别是在7月份和12月份进行考试2:日语等级报名时间分别在上半年的3月到4月的时间。下半年的报名时间在8月份到九月份的时候开始报名。

    奥特曼来啦 4人参与回答 2024-10-19
  • topik考试时间?

    topik考试时间?1.TOPIK80届(韩国) 考试时间:2022年1月23日 报名时间:2021年12月7日-12月13日2.TOPIK81届(中国、韩国) 考试时间:2022年4月10日 韩国报名时间:2022年2月8日-2月14日 中国报名时间:待定 3.TOPIK82届(韩国) 考试时间:2022年5月15日 报名时间:2022年3月8日-3月14日4.TOPIK83届(韩国) 考试时间

    黑暗中的影子 4人参与回答 2024-10-19
  • 专四考试报名入口?

    专四考试报名入口?1、登录全国大学英语四、六级考试(CET)报名网站:火狐浏览器、谷歌浏览器、IE9+360 浏览器(选择极速模式)2、点击“进入报名”3、输入邮箱或手机号、密码及验证码,点击“登录”:(若没有账号点击“点击注册”,详见“流程二”。)4、进入登录报名系统界面,点击“开始报名&

    本宫做不到 4人参与回答 2024-10-19