把外文电影语言切换成中文 怎么弄啊?

  • 回答数

    4

  • 浏览数

    323

越努力越lucky
首页 > 资格类考试 > 把外文电影语言切换成中文 怎么弄啊?

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

夏熬成一秋

已采纳
1分钟前发布 -【把外文电影语言切换成中文 怎么弄啊?】http://www.zjks.cc 10月19日讯: 把外文电影语言切换成中文 怎么弄啊?1、已下载的电影为国英双语中字版,本例用绿色全能的Potplayer播放电影;2、在电影播放界面,右键打开菜单,移至“音频”下,打开菜单选择“音频选择”;3、“音频选择”下可见当前支持的语言,选则所需语言即可实现切换;4、另,在播放界面按下快捷键“Alt+a”,即可在支持的语言间快速切换。
32 评论

任性

已采纳
把外文电影语言切换成中文 怎么弄啊?如果你收到的是外语电影文件,那么你可以通过以下几种方式将它们转换成中文:1. 手动添加字幕 - 你可以通过下载中文字幕文件,然后将其手动添加到电影中。你可以使用视频播放器软件来添加字幕。2. 使用在线翻译服务 - 一些在线翻译服务提供了电影字幕翻译服务。你可以上传电影文件,然后将翻译后的字幕下载并应用到电影上。3. 使用翻译软件 - 一些翻译软件能够自动将外语电影文件转换成中文。你可以使用这些软件来进行转换,然后将转换后的文件下载并应用到电影上。但需要注意的是,由于翻译软件的翻译质量有限,因此自动翻译的字幕可能不是非常准确。
8 评论

#NAME?

已采纳
把外文电影语言切换成中文 怎么弄啊?如果是双语版的,可以通过切换左右声道的办法来切换语言,如果是英文对白中文字幕,你就只能自己配音,然后通过电影编辑软件加进去了。
2 评论

落寞ω的夏天

已采纳
把外文电影语言切换成中文 怎么弄啊?要看你手上的是什么电影。如果是Vob格式的文件并且里边有中文的单轨,你拿DVD播放器放然后里边都有调的,直接就能调出来。但如果是一些有双声道的电影文件,有一个声道是英文,那直接设置一下声音调节器调到有中文的一边就可以。但如果以上两种都不是,就是普通的单声道rmvb、wmv之类的电影的话,人家本来里边就没有中文的音轨,那是死也调不出来的了,只能换个别的版本试试了。
64 评论

相关问答

  • 课字的笔顺笔画顺序?

    "课"字10笔画,笔顺序:点、横折提、竖、横折、横、横、横、竖、撇、捺。“课”,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为kè,最早在六书中属于形声字。“课”的基本含义为教学上的一个阶段,如上课、课时;引申含义为教学的科目,如课程、课表。在日常使用中,“课”常做动词,表示占卜,

    我的右手╰没了温度 4人参与回答 2024-10-19
  • 汉语国际教育硕士就业情况?

    挺好的。汉语国际教育硕士毕业可以去高校和研究机构从事教学和研究工作,可以考取教师资格证去应聘中学教师,还可以考公务员和事业编,工资福利待遇都很好的。

    烧掉陈旧 4人参与回答 2024-10-19
  • 1234567大写怎么写怎么样?

    壹佰贰拾叁万肆仟伍佰陆拾柒圆中文大写金额数字应用正楷或行书填写,如壹(壹)、贰(贰)、叁、肆(肆)、伍(伍)、陆(陆)、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万(万)、亿、元、角、分、零、整(正)等字样。不得用一、二(两)、三、四、五、六、七、八、九、十、念、毛、另(或0)填写,不得自造简化字。

    莫名的曖昧 4人参与回答 2024-10-19
  • 必扬汉语—对外汉语专业大学生的职业规划

    我是一名师范学院的对外汉语专业学生我打算为自己写一份职业生涯规划。首先我想对自己进行一个分析。我的优势是沟通能力强,组织策划能力强,做事果断,勇于挑战,锲而不舍,善于倾听,有亲和力,活泼开朗,善解人意;我的劣势是缺乏理性思维和逻辑分析能力,急功近利,较粗心,英语水平较弱,缺乏实践经验和能力;我的兴趣爱好包括音乐、跳舞、书法、写作等,热衷尝试新鲜事物,经常关注相关的职业行情以及对外汉语事业的行业走向

    浅安 4人参与回答 2024-10-19
  • 申字可以组什么词?

    【词语】: 三令五申【拼音】: sān lìng wǔ shēn【解释】:令:命令;申:表达,说明。多次命令和告诫。【出处】:《史记·孙子吴起列传》:“约束既布,乃设铁钺,即三令五申之。”汉·张衡《东京赋》:“三令五申,示戮斩牲。”

    谜兔 5人参与回答 2024-10-19